Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'administration flamande transmet » (Français → Néerlandais) :

La juridiction administrative flamande transmet la décision de réparation aux autres parties.

Het Vlaams bestuursrechtscollege bezorgt de herstelbeslissing aan de overige partijen.


Le Fonctionnaire flamand Diversité soumet le plan quinquennal au Ministre flamand chargé de la politique générale en matière de personnel et de développement de l'organisation dans l'administration flamande. dans les douze mois de son entrée, le Gouvernement flamand transmet le rapport quinquennal à la Commission Diversité du Conseil socioéconomique de la Flandre, qui formule son avis dans le mois.

De Vlaamse diversiteitsambtenaar legt het vijfjarenplan voor aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie. De Vlaamse Regering bezorgt dat vijfjarenplan binnen twaalf maanden na haar aantreden aan de Commissie Diversiteit van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, die binnen een maand advies uitbrengt.


Au plus tard le 1 juin de l'année au cours de laquelle la demande a été déclarée recevable, l'administration transmet un avis définitif au ministre sur la base de l'avis provisoire visé à l'alinéa 2 et de l'éventuelle réaction de la commune ou de la Commission communautaire flamande, visée à l'alinéa 4.

De administratie bezorgt uiterlijk op 1 juni van het jaar waarin de aanvraag ontvankelijk is verklaard een definitief advies aan de minister op basis van het voorlopig advies, vermeld in het tweede lid, en de eventuele reactie van de gemeente of de Vlaamse Gemeenschapscommissie, vermeld in het vierde lid.


A l'expiration du délai visé à l'alinéa 3, l'administration transmet une proposition définitive de décision au ministre sur la base de la proposition provisoire de décision et de l'éventuelle réaction de la commune ou de la Commission communautaire flamande.

Na het verstrijken van de termijn, vermeld in het derde lid, bezorgt de administratie een definitief voorstel van beslissing aan de minister op basis van het voorlopig voorstel van beslissing en de eventuele reactie van de gemeente of de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


Trois semaines avant chaque moment réservé au guide, l'instructeur agréé transmet l'endroit exact et le moment exact au département visé à l'article 28, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande.

De erkende instructeur geeft altijd drie weken voorafgaand aan elk begeleidersmoment de exacte locatie en het exacte tijdstip door aan het departement, vermeld in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie.


Le Ministre établit un projet de vision structurelle du sous-sol profond et le transmet pour avis aux administrations fédérales, visées au paragraphe 1, et au Ministre flamand compétent pour l'économie, au Ministre flamand compétent pour l'environnement et la politique de l'eau, au Ministre flamand compétent pour la politique énergétique, et au Ministre flamand compétent pour l'aménagement du territoire.

De minister maakt een ontwerp van de structuurvisie inzake de diepe ondergrond op en bezorgt dat voor advies aan de federale administraties, vermeld in paragraaf 1, en aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ...[+++]


3. - Projet gesco Art. 3. A partir du 1 janvier 2016, 'Kind en Gezin' octroie une subvention : 1° à un projet gesco ; 2° sur la base : a) de la prime gesco, accordée pour l'année 2014 en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ; b) de la réduction de la cotisation de sécurité sociale pour l'année 2014, accordée conformément à l'article 9, 9bis, 14 et 28/11 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisation ...[+++]

3. - Project gesco Art. 3. Kind en Gezin kent met ingang vanaf 1 januari 2016 een subsidie toe: 1° aan een project gesco; 2° op basis van: a) de gescopremie, toegekend voor het jaar 2014 met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen; b) de vermindering van de socialezekerheidsbijdrage voor het jaar 2014, toegekend conform artikel 9, 9bis, 14 en 28/11 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de ...[+++]


Art. 21. L'article 42bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 42 bis. Le demandeur ou le financier transmet les documents, y compris les plans, par voie électronique au Fonds ou à l'administration fonctionnellement compétente.

Art. 21. Artikel 42bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 42 bis. De aanvrager of de financier bezorgt stukken, met inbegrip van plannen, op elektronische wijze aan het Fonds of aan de functioneel bevoegde administratie.


Au niveau flamand, nous avons principalement des contacts avec l'administration de l'Égalité des chances qui transmet les rapports d'enquête au cabinet et au ministre de l'Égalité des chances.

Op Vlaams niveau hebben we vooral contacten met de administratie van Gelijke Kansen, die de onderzoeksrapporten doorgeeft aan het kabinet en de minister van Gelijke Kansen.


Au niveau flamand, nous avons principalement des contacts avec l'administration de l'Égalité des chances qui transmet les rapports d'enquête au cabinet et au ministre de l'Égalité des chances.

Op Vlaams niveau hebben we vooral contacten met de administratie van Gelijke Kansen, die de onderzoeksrapporten doorgeeft aan het kabinet en de minister van Gelijke Kansen.


w