Considérant qu'en particulier M. Bernard Lacrosse a pu prouver grâce à ses expertises, ses expériences professionnelles et ses réponses aux questions du jury, qu'il a suffisamment d'expérience dans la gestion financière et administrative, y compris l'assistance juridique de l'ensemble des divisions de l'institution; qu'il connaît et comprend la législation fédérale et internationale en vigueur concernant les marchés de l'électricité et du gaz;
Overwegende dat de heer Bernard Lacrosse inzonderheid met zijn deskundigheid, zijn werkervaringen en zijn antwoorden op de vragen van de jury kon bewijzen dat hij genoeg ervaring heeft met het financieel en administratief beheer, met inbegrip van de juridische ondersteuning van alle afdelingen van de instelling; dat hij de federale en internationale geldende wetgeving inzake de elektriciteits- en gasmarkt kent en begrijpt;