Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'administration fédérale lui délivre " (Frans → Nederlands) :

1. Une autre Partie peut, à la requête de l'Administration, faire visiter un navire et, si elle estime qu'il satisfait aux dispositions de la présente Convention, elle lui délivre un certificat ou en autorise la délivrance et, le cas échéant, appose un visa ou autorise l'apposition d'un visa sur le certificat dont est muni le navire, conformément à la présente Annexe.

1. Op verzoek van de Administratie kan een andere Partij een schip doen schouwen en, indien zij ervan overtuigd is dat aan de bepalingen van dit Verdrag wordt voldaan, geeft zij het certificaat af of geeft zij toestemming voor afgifte van het certificaat aan het schip, en waar van toepassing viseert zij of geeft zij toestemming voor het viseren van dat certificaat van het schip in overeenstemming met deze Bijlage.


Considérant que lorsqu'un document de voyage est délivré par les autorités belges à un réfugié reconnu par la Belgique, à un apatride reconnu par la Belgique, ou à un étranger non reconnu comme réfugié ou apatride par la Belgique et pour lequel il n'existe pas d'administration nationale étrangère ou d'organisation internationale reconnue compétente ou capable de lui délivrer un passeport ou un titre de voyage, l'intervention de l'application informatique BELPAS gérée par le Service public fédéral ...[+++]

Overwegende dat men, wanneer een reisdocument uitgereikt wordt door de Belgische overheden aan een door België erkende vluchteling, aan een door België erkende staatloze of aan een vreemdeling die door België niet erkend is als vluchteling of staatloze en niet terechtkan bij een buitenlandse nationale overheid of een erkende internationale organisatie bevoegd of in staat om een paspoort of een reistitel uit te reiken, een beroep moet doen op de computertoepassing BELPAS beheerd door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken; wat de automatische invoering in de bevolkingsregisters impliceert van het informatiegegeven bedoeld in artikel 2, 10°, van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli ...[+++]


« L'information mentionnée à l'alinéa 1, 10°, est complétée par le Service public fédéral Affaires étrangères lorsque cette information concerne un document de voyage belge délivré à un réfugié reconnu par la Belgique, à un apatride reconnu par la Belgique, ou à un étranger non reconnu comme réfugié ou apatride par la Belgique et pour lequel il n'existe pas d'administration nationale étrangère ou d'organisation internationale reconnue compétente ou capable de lui délivrer un passep ...[+++]

« De informatie vermeld in het eerste lid, 10°, wordt aangevuld met de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken wanneer dit informatiegegeven betrekking heeft op een Belgisch reisdocument uitgereikt aan een door België erkende vluchteling, aan een door België erkende staatloze of aan een vreemdeling die door België niet erkend is als vluchteling of staatloze en niet terechtkan bij een buitenlandse nationale overheid of een erkende internationale organisatie bevoegd of in staat om een paspoort of een reistitel uit te reiken».


Lorsque le candidat a réussi l'examen linguistique, l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale lui délivre un certificat attestant sa réussite, le jour même de l'examen.

Wanneer de examinandus geslaagd is in de taalproef, reikt de Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid het bewijsschrift daarvan uit, de dag dat het examen heeft plaatsgegrepen.


Lorsque le candidat a réussi l'examen linguistique, l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale lui délivre un certificat attestant sa réussite, le jour même de l'examen.

Wanneer de examinandus geslaagd is in de taalproef, reikt de Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid het bewijsschrift daarvan uit, de dag dat het examen heeft plaatsgegrepen.


Si un enfant belge est titulaire d'un document d'identité électronique visé à l'article 16 bis de l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans valable, les administrations communales lui délivrent une carte d'identité à la date d'échéance dudit document».

Als een Belgisch kind houder is van een elektronisch identiteitsdocument bedoeld in artikel 16 bis van het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, reiken de gemeentebesturen hem een identiteitskaart uit op de vervaldatum van dat document".


« Si l'administration compétente en charge des passeports n'est pas capable, pour des raisons techniques ou autres, de délivrer des passeports ou titres de voyage, le service public fédéral Affaires étrangères peut désigner une autre administration en charge des passeports pour délivrer les passeports ou titres de voyage, ou délivrer lui-même les passeports ou titres de voyage».

"Indien het bevoegde paspoortbestuur om technische of andere redenen niet in staat is om paspoorten of reisdocumenten af te geven, kan de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken een ander paspoortbestuur aanduiden om de paspoorten of reisdocumenten af te geven, of de paspoorten of reisdocumenten zelf afgeven".


L'association pourra demander à l'administration compétente de lui délivrer un certificat constatant que les statuts de l'association internationale étrangère correspondent aux prescriptions contenues aux articles 53, 54 et 56 de la loi; étant entendu que dans son appréciation, l'administration tiendra compte de la nécessaire souplesse applicable en la matière.

De vereniging kan aan de bevoegde administratie vragen haar een attest af te geven waarbij wordt vastgesteld dat de statuten van de buitenlandse internationale vereniging in overeenstemming zijn met de in artikelen 53, 54 en 56 omschreven voorschriften, waarbij de administratie bij haar beoordeling rekening moet houden met de in dit verband vereiste soepelheid.


L'association pourra demander à l'administration compétente de lui délivrer un certificat constatant que les statuts de l'association internationale étrangère correspondent aux prescriptions contenues aux articles 53, 54 et 56 de la loi; étant entendu que dans son appréciation, l'administration tiendra compte de la nécessaire souplesse applicable en la matière.

De vereniging kan aan de bevoegde administratie vragen haar een attest af te geven waarbij wordt vastgesteld dat de statuten van de buitenlandse internationale vereniging in overeenstemming zijn met de in artikelen 53, 54 en 56 omschreven voorschriften, waarbij de administratie bij haar beoordeling rekening moet houden met de in dit verband vereiste soepelheid.


Le certificat que le candidat doit obtenir lui est délivré par l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale le jour même de l'examen.

Het bewijsschrift dat de examinandus dient te verwerven, wordt hem uitgereikt door de Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid op de dag van het examen zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'administration fédérale lui délivre ->

Date index: 2021-05-01
w