Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'administration juge elle-même " (Frans → Nederlands) :

Traditionnellement, il contrôle la légalité des actes juridiques administratifs, tandis que l'administration juge elle-même discrétionnairement de l'opportunité des décisions.

Traditioneel heet het dat de Raad de administratieve rechtshandelingen toetst op hun wettigheid, terwijl het bestuur zelf discretionair oordeelt over de opportuniteit van de beslissingen.


En effet, l'article 159 de la Constitution n'empêche pas une autorité administrative d'invoquer devant un juge l'illégalité d'une décision qu'elle a elle-même prise.

Artikel 159 van de Grondwet belet een administratieve overheid immers niet om voor een rechter de onwettigheid aan te voeren van een besluit dat zij zelf heeft genomen.


La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle suivante : « Les dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conventions de ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verkoopsvoorwaarden van de vervoerovereenkomsten, genomen op grond van de artikelen 11 tot 17 van de wet die ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, combiné avec l ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § 1, 10° WIB 92 in samenlezing met artikel 307, § 1, lid 3 WIB 92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondw ...[+++]


Section 4. - Services de conseil Art. 104. § 1. Au plus tard le jour où le délai de décision visé à l'article 89, § 3, du décret du 25 avril 2014 commence à courir, l'administration compétente mettra la demande jugée recevable et complète ou l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement pour avis à la disposition : 1° du collège consultatif des échevins si : a) le collège des bourgmestre et échevins concerné n'est pas l'autorité compétente conformément à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 ; b) le collèg ...[+++]

Afdeling 4. - Adviesverlening Art. 104. § 1. Het bevoegde bestuur zal uiterlijk de dag dat de beslissingstermijn, vermeld in artikel 89, § 3, van het decreet van 25 april 2014, ingaat, het ontvankelijk en volledig bevonden verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de in de omgevingsvergunning opgelegde milieuvoorwaarden voor advies ter beschikking stellen van : 1° het adviserend schepencollege als : a) het betrokken college van burgemeester en schepenen niet de bevoegde overheid is conform artikel 15 van het decreet van 25 april 2014; b) het betrokken college van burgemeester en schepenen of de gemeentelijke omgevingsambtenaar niet het verzoek tot bijstelling heeft ingediend; c) het advies van een omgevingsvergunningscommiss ...[+++]


- Consultation des instances d'avis Art. 789. § 1. Le jour où l'administration compétente charge la commune d'ouvrir une enquête publique, elle met le dossier à la disposition : 1° des instances d'avis visées à l'article 37 lorsqu'elles rendent un avis en première instance administrative sur une demande de permis pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée concerné et dans la mesure où elles n'ont pas introduit elles-mêmes la notification avec la demande de conversion, en leur demandant de communiquer leur ...[+++]

- Raadpleging van de adviesinstanties Art. 789. § 1. Op de dag dat het bevoegde bestuur de gemeente de opdracht geeft om een openbaar onderzoek in te stellen, stelt het bevoegde bestuur het dossier ter beschikking van : 1° de adviesinstanties, vermeld in artikel 37, als ze in eerste administratieve aanleg over een vergunningsaanvraag voor de exploitatie van de betrokken ingedeelde inrichting of activiteit advies geven en voor zover ze de mededeling met de vraag tot omzetting niet zelf hebben ingediend, met het verzoek om hun eventuele bezwaren tegen de omzetting mee te delen; 2° het adviserend schepencollege, met het bevel om mee te d ...[+++]


Elles sont représentées dans toutes sortes d'organes consultatifs du gouvernement et dans des entreprises publiques telles que la SNCB; elles participent à la gestion de l'ONSS (dont le budget annuel s'élève à 1 700 milliards !) et de la Banque nationale; elles présentent des juges et des conseillers et concluent des conventions collectives de travail contraignantes ayant force de loi; elles peuvent, dans de nombreux cas, quand même ester elles-mêmes en justice, c'est par elles que transitent des fonds énormes provenant des pouvoir ...[+++]

Zij zijn vertegenwoordigd in allerlei adviesorganen van de regering en in overheidsbedrijven als de NMBS, bepalen mee het beleid van de RSZ (met een budget van 1 700 miljard frank per jaar !) en de Nationale Bank, dragen rechters en raadsheren voor, sluiten algemeen bindende CAO's met kracht van wet, kunnen in vele gevallen zelf toch in rechte optreden, sluizen enorme fondsen van overheid en werkgevers door, ontvangen jaarlijks vele miljarden subsidies en vergoedingen enzovoort.


Elles sont représentées dans toutes sortes d'organes consultatifs du gouvernement et dans des entreprises publiques telles que la SNCB; elles participent à la gestion de l'ONSS (dont le budget annuel s'élève à 1 700 milliards !) et de la Banque nationale; elles présentent des juges et des conseillers et concluent des conventions collectives de travail contraignantes ayant force de loi; elles peuvent, dans de nombreux cas, quand même ester elles-mêmes en justice, c'est par elles que transitent des fonds énormes provenant des pouvoir ...[+++]

Zij zijn vertegenwoordigd in allerlei adviesorganen van de regering en in overheidsbedrijven als de NMBS, bepalen mee het beleid van de RSZ (met een budget van 1 700 miljard frank per jaar !) en de Nationale Bank, dragen rechters en raadsheren voor, sluiten algemeen bindende CAO's met kracht van wet, kunnen in vele gevallen zelf toch in rechte optreden, sluizen enorme fondsen van overheid en werkgevers door, ontvangen jaarlijks vele miljarden subsidies en vergoedingen enzovoort.


En droit belge aussi, la victime qui a commis elle-même une faute qui présente un lien de causalité avec le dommage qu'elle a subi, devra elle-même supporter une partie du dommage déterminée par le juge.

Ook naar Belgisch recht zal het slachtoffer dat zelf een fout heeft begaan die een oorzakelijk verband vertoont met de door hem geleden schade, een door de rechter te bepalen deel van zijn schade zelf moeten dragen.


Avant que les Communautés et la COCOM n'assurent elles-mêmes la gestion administrative et le paiement des allocations familiales, elles ne pourront faire entrer en vigueur aucune modification aux éléments essentiels des modalités de cette gestion administrative et de ce paiement ou aux règles de fond qui ont un impact significatif sur la gestion administrative ou le paiement des allocations familiales.

Vooraleer de gemeenschappen en de GGC zelf instaan voor het administratief beheer en de betaling van de gezinsbijslagen, kunnen ze geen enkele wijziging in werking laten treden die betrekking heeft op de essentiële elementen van de modaliteiten van dit administratief beheer en van deze uitbetaling of aan de regels ten gronde die een significante impact hebben op het administratief beheer of de betaling van de gezinsbijslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'administration juge elle-même ->

Date index: 2024-10-29
w