(11) Il y a lieu d'améliorer l'application et le contrôle du respect des dispositions de l'Union sur la libre circulation des travailleurs pour faire en sorte que les travailleurs, les employeurs et leurs représentants, ainsi que l'administration soient mieux informés des droits en matière de libre circulation, pour aider et protéger les travailleurs et leurs familles lorsqu'ils exercent ces droits et pour lutter contre le contournement de ces dispositions par les pouvoirs publics et par les employeurs publics ou privés.
(11) De toepassing en de monitoring van de regels van de Unie inzake vrij verkeer van werknemers moeten worden verbeterd om de werknemers en werkgevers en hun vertegenwoordigers, alsook overheidsdiensten, beter over de rechten inzake vrij verkeer te informeren en werknemers en hun gezinnen bij de uitoefening van die rechten te helpen en te beschermen, en om te voorkomen dat overheden en publieke of particuliere werkgevers de regels omzeilen.