Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admissibilité d'ententes
Admissibilité des donneurs de sang et de plasma
Appel en justice
Condition d'admissibilité
Pourvoi
Pourvoi en cassation
Pourvoi en conflit
Recours en révision
Voie de recours

Traduction de «l'admissibilité du pourvoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]


admissibilité des donneurs de sang et de plasma

geschiktheid van bloed- en plasmadonors


admissibilité d'ententes

toelaatbaarheid van mededingingsregelingen






pourvoi en conflit

voorziening tot regeling van rechtsgebied


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les critères proposés par ce dernier — uniformité de la jurisprudence, questions juridiques de principe et erreurs de procédure substantielles — découlent d'une conception de l'admissibilité des pourvois en cassation selon laquelle le Conseil d'État, en tant que juge de cassation, dirige le filtre et décide des affaires retenues.

Die criteria — eenheid van rechtspraak, principiële rechtsvragen en substantiële procedurefouten — vloeien voort uit een opvatting over toelaatbaarheid inzake voorzieningen in cassatie volgens welke de Raad van State als cassatierechter de filter « stuurt » en beslist over de in aanmerking genomen zaken.


Le magistrat du Conseil d'État désigné se prononcera par ordonnance sur l'admissibilité du pourvoi en cassation.

De aangewezen magistraat van de Raad van State zal zich bij beschikking over de toelaatbaarheid van de voorziening in cassatie uitspreken.


Le magistrat du Conseil d'État désigné se prononcera par ordonnance sur l'admissibilité du pourvoi en cassation.

De aangewezen magistraat van de Raad van State zal zich bij beschikking over de toelaatbaarheid van de voorziening in cassatie uitspreken.


Les critères proposés par ce dernier — uniformité de la jurisprudence, questions juridiques de principe et erreurs de procédure substantielles — découlent d'une conception de l'admissibilité des pourvois en cassation selon laquelle le Conseil d'État, en tant que juge de cassation, dirige le filtre et décide des affaires retenues.

Die criteria — eenheid van rechtspraak, principiële rechtsvragen en substantiële procedurefouten — vloeien voort uit een opvatting over toelaatbaarheid inzake voorzieningen in cassatie volgens welke de Raad van State als cassatierechter de filter « stuurt » en beslist over de in aanmerking genomen zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois critères sont prévus, qui constituent chacun une base pour décider de l'admissibilité ou non d'un pourvoi en cassation.

Er zijn drie criteria die elk een beslissingsgrond vormen voor de toelaatbaarheid om al dan niet in cassatie te voorzien.


Pourvoi – Moyens – Contrôle par le Tribunal de l’exactitude de la qualification juridique de faits constatés par le Tribunal de la fonction publique – Admissibilité

Hogere voorziening – Middelen – Toezicht door het Gerecht op de juistheid van de juridische kwalificatie van de door het Gerecht voor ambtenarenzaken vastgestelde feiten – Toelaatbaarheid




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'admissibilité du pourvoi ->

Date index: 2023-02-20
w