2° le cas échéant, des modalités de l'admission de plein droit ou de la procédure simplifiée établies en application de l'article 27, 1°, et des exigences communes minimales pour l'admission aux marchés Euronext d'intermédiaires financiers ou autres personnes qui ne sont ni des établissements de crédit, ni des entreprises d'investissement relevant du droit d'un État membre de la Communauté européenne ;
2° in voorkomend geval, nadere regels betreffende de toelating van rechtswege of de vereenvoudigde procedure vastgesteld met toepassing van artikel 27, 1°, en gemeenschappelijke minimumvereisten voor de toelating tot de Euronext-markten van financiële tussenpersonen of andere personen die geen kredietinstellingen of beleggingsondernemingen zijn die ressorteren onder het recht van een lidstaat van de Europese Gemeenschap;