Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adoption d'un cadre européen devrait définir " (Frans → Nederlands) :

3. Dans ce cadre précis, où en sont les discussions au niveau européen afin d'adopter un cadre commun applicable aux 28 pays membres?

3. Hoe staat het met de discussie op het Europese niveau om een in de 28 landen toepasbaar gemeenschappelijk kader vast te leggen?


Un nouveau cadre juridique devrait être établi pour définir ses relations bilatérales avec l'Union.

Er zou een nieuw juridisch kader opgesteld moeten worden om zijn bilaterale betrekkingen met de Unie vast te leggen.


Dans le contexte du Cadre européen climat-énergie 2030, adopté par le Conseil européen (23-24 octobre 2014), il a été agréé de mettre en place un système de gouvernance fiable et transparent qui respectera pleinement la liberté de chaque Etat membre de déterminer son propre mix énergétique.

In de context van het Europees Klimaat-Energie Kader 2030, goedgekeurd door de Europese Raad (23-24 oktober 2014), werd goedgekeurd om een betrouwbaar en transparant governance systeem op te richten dat volledig de vrijheid van elke lidstaat eerbiedigt om zijn eigen energiemix te bepalen.


— l'obtention rapide d'un accord sur la proposition relative à l'efficacité énergétique, qui devrait définir un cadre ambitieux et souple conforme à l'objectif de 20 % pour 2020, comme convenu par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2010;

— snelle overeenstemming over het voorstel betreffende energie-efficiëntie waardoor een ambitieus en flexibel kader tot stand moet worden gebracht, dat strookt met het streefcijfer van 20 % voor 2020 dat is overeengekomen door de Europese Raad van juni 2010;


L'intervenant signale que l'objectif des dispositions à l'examen est in fine la création d'un cadre législatif permettant de définir les conditions dans lesquelles les nouvelles technologies peuvent être utilisées et améliorées dans le respect de la vie privée et du cadre européen.

Spreker vermeldt daarbij dat de eigenlijke bedoeling van de voorliggende bepalingen het scheppen van een wetgevend kader is dat toelaat om zodanige omstandigheden te bepalen waarin de nieuwe technologieën met respect voor de persoonlijke levenssfeer en met respect voor het Europese kader, kunnen functioneren en vooruitgaan.


L'intervenant signale que l'objectif des dispositions à l'examen est in fine la création d'un cadre législatif permettant de définir les conditions dans lesquelles les nouvelles technologies peuvent être utilisées et améliorées dans le respect de la vie privée et du cadre européen.

Spreker vermeldt daarbij dat de eigenlijke bedoeling van de voorliggende bepalingen het scheppen van een wetgevend kader is dat toelaat om zodanige omstandigheden te bepalen waarin de nieuwe technologieën met respect voor de persoonlijke levenssfeer en met respect voor het Europese kader, kunnen functioneren en vooruitgaan.


En ce qui concerne l'opportunité d'adopter le présent règlement, le Conseil de la Consommation souligne à juste titre dans son avis que la problématique décrite ici n'est pas limitée à la Belgique, et qu'elle devrait donc à terme faire l'objet d'une réponse formulée au niveau européen.

Wat de opportuniteit van dit reglement betreft, onderstreept de Raad voor het Verbruik in zijn advies terecht dat de hier beschreven problematiek niet beperkt is tot België, en dat Europa hier dus op termijn een antwoord moet op formuleren.


Le dispositif de la proposition de résolution comprend deux partie et demande au gouvernement belge : - en Belgique, de lutter contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; - au niveau européen, de plaider pour l'adoption d'un cadre législatif de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; En 2012, le ministre de l'Économie a chargé son administration de concevoir des mesures en vue de lutter contre l'obsolescence programmée, dans le cadre du droit ...[+++]européen et de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, et conformément à la résolution précitée du Sénat : - pour encourager la prévention de l'usure programmée et le développement et la vente de produits liés à l'énergie dont la durée de vie est délibérément limitée ; - pour encourager la mise sur le marché de produits réparables, la mise à disposition du consommateur de pièces de rechange à un prix raisonnable de sorte qu'il puisse réparer son produit et limiter les coûts de réparation ; - qui puissent garantir que les modifications apportées n'entraînent pas d'augmentation significative du prix des produits visés.

Het dispositief van het voorstel van resolutie is tweeledig en bestaat uit een aanmaning van de Belgische regering om : - in België de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten te bestrijden ; - op Europees niveau te pleiten voor de goedkeuring van een wetgevend kader ter bestrijding van de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten. In 2012 gaf de geachte minister van Economie, met het oog op het bestrijden van ingebouwde veroudering, in het kader van het Europese recht en de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter beschermin ...[+++]


Pour rappel, la Belgique travaille dans un cadre européen et le Conseil de l'Union européenne a non seulement publié le règlement européen dont question ci-dessus pour tous les terroristes liés à Al-Qaida et aux Talibans mais il a aussi publié le règlement 2580/2001 du 27 décembre 2001 concernant l'adoption de mesures restrictives spécifiques à rencontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme transposant la résolution 1373 du Conse ...[+++]

Ter herinnering, België werkt in een Europees kader en de Raad van de Europese Unie publiceert niet alleen de Europese verordening waarvan hierboven sprake betreffende de terroristen verbonden met Al-Qaïda en de Taliban, maar publiceerde ook verordening 2580/2001 ven 27 december 2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme, in uitvoering van resolutie 1373 van de UNO-veiligheidsraad wat betreft de bevriezing van middelen van personen en entiteiten op Europees niveau.


C'est dans ce cadre que les membres de la majorité faisant partie de la commission de l'Intérieur du Sénat ont déposé une proposition de loi commune qui devrait définir un cadre légal adapté à l'usage des caméras de surveillance.

De leden van de meerderheid die deel uitmaken van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, hebben in dat verband een gezamenlijk wetsvoorstel ingediend dat een wettelijk kader moet definiëren dat is aangepast aan het gebruik van bewakingscamera's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoption d'un cadre européen devrait définir ->

Date index: 2024-03-10
w