Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'adoption du ppas seront soumises » (Français → Néerlandais) :

Que la présente modification prévoit par ailleurs que les demandes de permis qui seront introduites dans l'attente de l'adoption du PPAS seront soumises aux mesures particulières de publicité, même si elles ne portent pas sur une propriété plantée de plus de 3.000 m²;

Dat deze wijziging er bovendien in voorziet dat de vergunningsaanvragen die worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP onderworpen worden aan bijzondere regelen van bekendmaking, ook al hebben ze geen betrekking op een beplante eigendom van meer dan 3.000 m²;


Que la présente modification prévoit par ailleurs que les demandes de permis qui seront introduites dans l'attente de l'adoption du PPAS seront soumises aux mesures particulières de publicité, même si elles ne portent pas sur une propriété plantée de plus de 3.000 m;

Dat deze wijziging er bovendien in voorziet dat de vergunningsaanvragen die worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP onderworpen worden aan bijzondere regelen van bekendmaking, ook al hebben ze geen betrekking op een beplante eigendom van meer dan 3.000 m;


Qu'afin de lever tout doute sur l'interprétation et la portée de cette disposition, le présent arrêté précise au nouvel alinéa 5 de cette prescription 18 qu'il s'applique « en dérogation à l'alinéa précédent »; que les demandes de permis qui seront introduites sur la base de cet alinéa dans l'attente de l'adoption du PPAS ne pourront par ailleurs porter que sur des actes et travaux conformes au programme de la ZIR, qui impose expressément de prévoir dans la zone « les réservations pour les transports en commun, en ce compris la réali ...[+++]

Dat om iedere twijfel weg te nemen over de interpretatie en de strekking van deze bepaling, dit besluit in het nieuwe vijfde lid van voorschrift 18 vaststelt dat het van toepassing is bij afwijking van het voorgaande lid; dat de vergunningsaanvragen die op grond van dat lid worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP bovendien enkel betrekking mogen hebben op de handelingen en werken die beantwoorden aan het programma van het GGB, dat er uitdrukkelijk toe verplicht binnen het gebied te voorzien in reserveringen voor het openbaar vervoer, met inbegrip van de verwezenlijking van een stelplaats; dat deze aanvragen wannee ...[+++]


Les commissions d'études des radiocommunications effectuent aussi les travaux préparatoires relatifs aux questions techniques, d'exploitation et de procédure qui seront soumises à l'examen des conférences mondiales et régionales des radiocommunications et élaborent des rapports sur ce sujet conformément au programme de travail adopté à cet égard par une assemblée des radiocommunications ou suivant les directives formulées par le conseil.

De studiecommissies voor de radioverbindingen voeren ook de voorbereidende werkzaamheden uit voor technische aangelegenheden, exploitatie- en procedure-aangelegenheden die voor onderzoek zullen worden voorgelegd aan de regionale en wereldconferenties voor radioverbindingen, en stellen hierover verslagen op, overeenkomstig het werkprogramma dat hiertoe werd aangenomen door een vergadering voor radioverbindingen of volgens de richtlijnen die door de Raad werden opgesteld.


Les commissions d'études des radiocommunications effectuent aussi les travaux préparatoires relatifs aux questions techniques, d'exploitation et de procédure qui seront soumises à l'examen des conférences mondiales et régionales des radiocommunications et élaborent des rapports sur ce sujet conformément au programme de travail adopté à cet égard par une assemblée des radiocommunications ou suivant les directives formulées par le conseil.

De studiecommissies voor de radioverbindingen voeren ook de voorbereidende werkzaamheden uit voor technische aangelegenheden, exploitatie- en procedure-aangelegenheden die voor onderzoek zullen worden voorgelegd aan de regionale en wereldconferenties voor radioverbindingen, en stellen hierover verslagen op, overeenkomstig het werkprogramma dat hiertoe werd aangenomen door een vergadering voor radioverbindingen of volgens de richtlijnen die door de Raad werden opgesteld.


Les propositions seront soumises au Parlement européen la semaine prochaine et les chances que les textes soient adoptés sont assez bonnes.

De voorstellen zullen volgende week worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de kans is vrij groot dat de teksten worden aangenomen.


(10) Afin de faciliter la surveillance des entités juridiques qui seront soumises aussi bien au droit européen qu'au droit national, il convient que la Commission ait le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) sur le fonctionnement du registre qui sera tenu par l'Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, notamment en ce qui concerne les informations et pièces justificatives y figurant.

(10) Om het toezicht op juridische entiteiten die aan zowel Europese als nationale wetgeving onderworpen zijn te vergemakkelijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen met betrekking tot de werking van het door de Autoriteit voor Europese politieke partijen en stichtingen te beheren register, met name wat betreft de in het register opgeslagen informatie en bewijsstukken.


21. invite la Commission à accélérer l'adoption des normes internationales d'audit (ISA), clarifiées dans un règlement, ce qui permettrait d'harmoniser les contrôles au niveau européen et de faciliter la tâche des organes de surveillance; estime que le contrôle doit être unique, indépendamment de la taille de l'entreprise contrôlée, mais qu'il est nécessaire de prévoir des dispositions adaptées aux caractéristiques des petites et moyennes entreprises (PME); rappelle à la Commission que, en dehors des sociétés commerciales qui seront soumises ...[+++]aux normes internationales d'audit (ISA), il y a aussi d'autres sociétés qui, bien qu'exemptées de ces normes, devraient voir leurs états financiers vérifiés par des entreprises agréées;

21. stelt voor dat de Commissie ten spoedigste overgaat tot goedkeuring van de internationale auditnormen (ISA's), die uiteen worden gezet in een verordening, zodat de controles op Europees niveau geharmoniseerd kunnen worden en de taak van de toezichthoudende instanties gemakkelijker wordt; is van mening dat de controle uniek is, onafhankelijk is van de grootte van de gecontroleerde onderneming, maar dat het wel nodig is die controle aan de specifieke eigenschappen van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) aan te passen; wijst de Commissie erop dat er, afgezien van ondernemingen waarvoor de internationale auditnormen gelden, ook ...[+++]


Toutes les propositions de décisions seront élaborées suivant les procédures qui régissent le fonctionnement de la Commission et seront soumises à celle-ci pour adoption.

Alle voorstellen worden volgens de Commissieprocedures voorbereid en worden ter fine van besluit aan de Commissie voorgelegd.


* En principe, toutes les propositions législatives et toutes les autres propositions politiques majeures à adopter, c'est-à-dire prévues dans le programme de travail de la Commission, seront soumises à la procédure d'analyse d'impact.

* In principe zullen alle goed te keuren wetgevingsvoorstellen en andere belangrijke beleidsvoorstellen, dat wil zeggen die welke in het werkprogramma van de Commissie vermeld worden, aan de effectbeoordelingsprocedure onderworpen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoption du ppas seront soumises ->

Date index: 2023-11-30
w