A. Pour faciliter la lutte contre le racisme et la xénophobie, chaque État membre s'engage, selon la procédure prévue au titre II, à assurer une coo
pération judiciaire effective en matière d'infractions fondées sur les comportements suivants et, si nécessaire aux fins de
cette coopération, soit à faire en sorte que ces comportements soient passibles de sanctions pénales soit, à défau
t et en attendant l'adoption des dispositions néc
...[+++]essaires, à déroger au principe de la double incrimination pour ces comportements:
A. Teneinde de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat te vergemakkelijken, verbindt iedere Lid-Staat zich ertoe volgens de procedure van titel II te zorgen voor effectieve justitiële samenwerking inzake misdrijven die gebaseerd zijn op de hierna vermelde gedragingen en erop toe te zien dat, zonodig, ten behoeve van de samenwerking deze gedragingen strafbaar worden gesteld of dat, indien dat niet mogelijk is, in afwachting van de eventuele aanneming van de nodige bepalingen, ervoor kan worden afgeweken van het beginsel van de dubbele strafbaarheid: