Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'adoption visait notamment » (Français → Néerlandais) :

La ministre rappelle que la réforme récente de la législation sur l'adoption visait notamment à mettre en oeuvre, en Belgique, la convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, qui n'est actuellement pas applicable.

De minister herinnert eraan dat het de bedoeling van de recente hervorming van de wetgeving betreffende de adoptie was, het Verdrag van Den Haag van 29 mei 1993 inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie, dat momenteel niet toepasselijk is, in België uit te voeren.


La ministre rappelle que la réforme récente de la législation sur l'adoption visait notamment à mettre en oeuvre, en Belgique, la convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, qui n'est actuellement pas applicable.

De minister herinnert eraan dat het de bedoeling van de recente hervorming van de wetgeving betreffende de adoptie was, het Verdrag van Den Haag van 29 mei 1993 inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie, dat momenteel niet toepasselijk is, in België uit te voeren.


Adopté en 2012 selon la procédure de codécision, le «paquet lait» visait à renforcer la position des producteurs laitiers dans la chaîne d'approvisionnement en produits laitiers et à préparer le secteur à être plus viable et davantage orienté vers le marché, en tentant notamment de tirer des leçons de la crise du marché du lait survenue en 2009.

Het zuivelpakket, dat in 2012 via de medebeslissingsprocedure is goedgekeurd, heeft tot doel de positie van de zuivelproducenten in de zuivelbevoorradingsketen te versterken en de sector voor te bereiden op een meer marktgerichte en duurzamere toekomst, waarbij er met name naar wordt gestreefd om lering te trekken uit de zuivelmarktcrisis van 2009.


490. La proposition a été nettement appuyée sur le fond, notamment par les Pays d'Amérique latine, comme le montre le Document de travail No 28, présenté par El Salvador, bien que certains participants eussent fait observer que cette adjonction était superflue, attendu que la Convention ne visait pas à harmoniser les droits internes des États contractants en matière d'adoption, mais à créer un système souple de coopération pour ass ...[+++]

490. Dat voorstel ten gronde werd duidelijk gesteund, inzonderheid door de landen van Latijns-Amerika, zoals blijkt uit het door El Salvador ingediende werkdocument nr. 28. Sommige deelnemers merkten evenwel op dat die toevoeging overbodig is aangezien het Verdrag er niet toe strekt de interne adoptiewetgeving een te maken, maar tot doel heeft een soepele samenwerking op te zetten waardoor bij interlandelijke adopties bepaalde waarborgen worden geboden.


490. La proposition a été nettement appuyée sur le fond, notamment par les Pays d'Amérique latine, comme le montre le Document de travail No 28, présenté par El Salvador, bien que certains participants eussent fait observer que cette adjonction était superflue, attendu que la Convention ne visait pas à harmoniser les droits internes des États contractants en matière d'adoption, mais à créer un système souple de coopération pour ass ...[+++]

490. Dat voorstel ten gronde werd duidelijk gesteund, inzonderheid door de landen van Latijns-Amerika, zoals blijkt uit het door El Salvador ingediende werkdocument nr. 28. Sommige deelnemers merkten evenwel op dat die toevoeging overbodig is aangezien het Verdrag er niet toe strekt de interne adoptiewetgeving een te maken, maar tot doel heeft een soepele samenwerking op te zetten waardoor bij interlandelijke adopties bepaalde waarborgen worden geboden.


32. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle ...[+++]

32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied zijn maar voornameli ...[+++]


L’adoption du traité de Lisbonne ne devait pas seulement résoudre les problèmes inhérents à l’amélioration indispensable des institutions de l’UE, mais elle visait aussi à rapprocher les citoyens européens des activités de l’UE, notamment grâce à l’initiative citoyenne.

De goedkeuring van het Verdrag van Lissabon moest niet alleen een oplossing bieden voor de problemen in verband met de noodzaak de instellingen beter te doen functioneren, maar had ook als doel het vergroten van de betrokkenheid van de inwoners van Europa bij de activiteiten van de Europese Unie, bijvoorbeeld door het burgerinitiatief.


Le 29 septembre 2010, la Commission a déclaré qu'elle enverrait "une lettre de mise en demeure à la France en demandant la transposition complète de la directive sur la libre circulation si un projet de mesure de transposition ainsi qu’un calendrier précis pour son adoption ne sont pas transmis avant le 15 octobre 2010" ainsi qu’une autre lettre "avec des questions détaillées concernant l’application dans la pratique des assurances politiques données" par les autorités françaises sur le fait qu'elles "assurent une application totalement effective et non discriminatoire du droit de l'Union européenne, en conformité avec les traités et ave ...[+++]

Op 29 september 2010 verklaarde de Commissie dat ze "een schriftelijke aanmaning naar Frankrijk" zou hebben gestuurd "met het verzoek om de richtlijn (inzake het vrije verkeer) volledig om te zetten, tenzij er vóór 15 oktober 2010 ontwerpmaatregelen voor de omzetting ervan en een gedetailleerd omzettingsschema zouden worden voorgelegd". Ze zou eveneens een andere aanmaning gestuurd hebben "met gedetailleerde vragen over de praktische toepassing" van de door de Franse autoriteiten gegeven "politieke garanties over het feit dat ze volledig zorgen voor een doeltreffende en niet-discriminerende toepassing van de EU-wetgeving in overeenstemmi ...[+++]


En février 2004, la Commission avait adopté une initiative législative. Celle-ci visait en particulier à clarifier l’encadrement juridique applicable à l’OLAF lors de ses enquêtes, notamment à l’égard des institutions et personnes concernées et à améliorer l’efficacité et la rapidité des enquêtes, tout en préservant pleinement l’indépendance opérationnelle de l’Office.

In februari 2004 heeft de Commissie een wetgevingsinitiatief aangenomen dat met name tot doel heeft meer duidelijkheid te verschaffen over het regelgevingskader voor OLAF met betrekking tot de onderzoeksactiviteiten van het bureau, onder andere ten aanzien van de betrokken instellingen en personen, en de onderzoeken efficiënter te maken en sneller te doen verlopen, met volledige inachtneming van de operationele onafhankelijkheid van het bureau.


A la suite de la position commune du 3 septembre, qui visait notamment à exempter le Kosovo et le Monténégro de l'interdiction des vols imposée contre la RFY, le Conseil a adopté un règlement pour que cette décision soit mise en application au niveau de la Communauté.

Ten vervolge op het gemeenschappelijk standpunt van 3 september, waarmee onder andere beoogd wordt Kosovo en Montenegro vrij te stellen van het verbod op vluchten dat tegen de FRJ is uitgevaardigd, heeft de Raad een verordening aangenomen om dit besluit op communautair niveau uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoption visait notamment ->

Date index: 2021-08-04
w