Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adresse suivante agence " (Frans → Nederlands) :

Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement être envoyées avant le 30 septembre 2017, date limite, à l'adresse suivante : Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - DG Inspection - Eurostation Bloc 2, place Victor Horta 40, bte 40, 1060 Bruxelles.

De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 september 2017 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd : Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - DG Inspectie -, Eurostation Blok 2, Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel.


Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement être envoyées avant le 30 septembre 2016, date limite, à l'adresse suivante : Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - DG Inspection - Eurostation Bloc 2, place Victor Horta 40, bte 40, 1060 Bruxelles.

De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 september 2016 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd : Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - DG Inspectie -, Eurostation Blok 2, Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel.


Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement être envoyées avant le 30 septembre 2015, date limite, à l'adresse suivante : Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - DG Inspection - Eurostation Bloc 2, place Victor Horta 40, Bte 40, 1060 Bruxelles.

De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 september 2015 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd: Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - DG Inspectie -, Eurostation Blok 2, Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel.


Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement être envoyées avant le 30 septembre 2014, date limite, à l'adresse suivante : Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - DG Inspection - Eurostation Bloc 2, place Victor Horta 40, bte 40, 1060 Bruxelles.

De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 september 2014 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd : Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - DG Inspectie -, Eurostation Blok 2, Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel.


Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement être envoyées avant le 30 septembre 2013, date limite, à l'adresse suivante : Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - DG Inspection - Eurostation Bloc 2, place Victor Horta 40, bte 40, 1060 Bruxelles.

De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 september 2013 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd : Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - DG Inspectie -, Eurostation Blok 2, Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel.


Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement être envoyées avant le 30 septembre 2012, date limite, à l'adresse suivante : Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - Division produits de santé - « Sang et matériel corporel humain », Eurostation bloc 2, place Victor Horta 40, bte 40, 1060 Bruxelles.

De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 september 2012 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd : Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - Afdeling gezondheidsproducten - « Bloed en menselijk lichaamsmateriaal », Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel.


3. Au plus tard le 1er mars suivant l’exercice clos, le comptable de l’agence adresse les comptes provisoires de l’agence, accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l’exercice, au comptable de la Commission et à la Cour des comptes.

3. Uiterlijk op 1 maart van het jaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar, doet de rekenplichtige van het Agentschap de voorlopige rekeningen van het Agentschap, vergezeld van een verslag over het begrotings- en financieel beheer tijdens het begrotingsjaar, toekomen aan de rekenplichtige van de Commissie en aan de Rekenkamer.


3. Au plus tard le 1er mars suivant l’exercice clos, le comptable de l’agence adresse les comptes provisoires de l’agence, accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l’exercice, au comptable de la Commission et à la Cour des comptes.

3. Uiterlijk op 1 maart van het jaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar, doet de rekenplichtige van het Agentschap de voorlopige rekeningen van het Agentschap, vergezeld van een verslag over het begrotings- en financieel beheer tijdens het begrotingsjaar, toekomen aan de rekenplichtige van de Commissie en aan de Rekenkamer.


4. Au plus tard le 31 mars suivant l’exercice clos, le comptable de l’agence adresse également à l’autorité budgétaire le rapport sur la gestion budgétaire et financière.

4. De rekenplichtige van het Agentschap zendt het verslag over het begrotings- en financieel beheer, uiterlijk op 1 maart van het jaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar, tevens aan de begrotingsautoriteit toe.


[23] C’est également l’une des recommandations de l’Agence des droits fondamentaux dans son avis n° 1/2013 portant sur les deux directives, disponible à l’adresse suivante: [http ...]

[23] Dat heeft het FRA ook aanbevolen in Advies 1/2013 over de twee richtlijnen, dat beschikbaar is op: [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adresse suivante agence ->

Date index: 2022-08-24
w