Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'adresse suivante version » (Français → Néerlandais) :

L'honorable membre peut consulter ce Plan VIH à l'adresse suivante: Version néerlandophone: [http ...]

Deze stand van zaken van het HIV-plan vindt het geachte lid op: Nederlandstalige versie: [http ...]


La version finale de ce plan dans son intégralité et en résumé, ainsi que la déclaration visée à l'article 9 du même arrêté sont disponibles sur le site du SPF Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie ainsi que sur le site du gestionnaire du réseau de transport d'électricité aux adresses suivantes : [http ...]

De finale versie van dit plan, in zijn geheel en samengevat, alsook de verklaring bedoeld in artikel 9 van hetzelfde besluit, zijn beschikbaar op de site van de FOD Economie, K.M.O, Middenstand en Energie, alsook op de site van de transmissienetbeheerder van elektriciteit op de volgende adressen : [http ...]


La version à l’usage des communes a été mise en ligne le 13 avril 2010 et la version à l’intention des citoyens a été lancée le 22 février 2011 avec les adresses suivantes : www.demandepension.be , www.pensioenaanvraag.be , et www.pensionsantrag.be .

De versie voor de gemeenten werd op 13 april 2010 online geplaatst en de versie voor de burger werd op 22 februari 2011 gelanceerd met de volgende adressen www.pensioenaanvraag.be , www.demandepension.be en www.pensionsantrag.be


(1) La version électronique du rapport d'activités 2011 est consultable à l'adresse suivante : www.comiteri.be.

(1) De elektronische versie van het activiteitenverslag 2011 kan worden geraadpleegd op : www.comiteri.be.


(1) La version électronique du rapport d'activités 2009 est consultable à l'adresse suivante : www.comiteri.be.

(1) De elektronische versie van het activiteitenverslag 2009 kan worden geraadpleegd op : www.comiteri.be.


(1) La version électronique du rapport d'activités 2011 est consultable à l'adresse suivante : www.comiteri.be.

(1) De elektronische versie van het activiteitenverslag 2011 kan worden geraadpleegd op : www.comiteri.be.


Une version non confidentielle du texte intégral de la décision dans la langue faisant foi, le cas échéant sous la forme d’une version provisoire, se trouve sur le site web de la direction générale de la concurrence, à l’adresse suivante: [http ...]

Een niet-vertrouwelijke versie van de volledige tekst van het besluit, in voorkomend geval in de vorm van een voorlopige versie, is in de authentieke taal van de zaak te vinden op de website van directoraat-generaal Concurrentie op het volgende adres: [http ...]


Les étapes suivantes ont été prévues dans le développement de BE-Alert: - juillet 2016: dans le prolongement du projet-pilote et du marché public pour la version (adress-based) finale, attribution de l'adjudication publique; - août 2016: livraison de la plate-forme; - août-septembre 2016: phase test de cette nouvelle version de la plate-forme; - automne 2016: BE-Alert pleinement opérationnel et possibilité de souscrire à l'accord-cadre par les autorités locales intéressées (bourgmestres et gouverneurs); - fin ...[+++]

In de ontwikkeling van BE-Alert werden de volgende fasen voorzien: - juli 2016: in het verlengde van het pilootproject en de overheidsopdracht voor de eindversie (adress-based), gunning van de openbare aanbesteding; - augustus 2016: levering van het platform; - augustus-september 2016: testfase van deze nieuwe versie van het platform; - herfst 2016: BE-Alert volledig operationeel en mogelijkheid voor de lokale overheden (burgemeesters en gouverneurs) om in te tekenen op de raamovereenkomst; - eind 2016: levering van de nieuwe technologie Alert-SMS door de mobiele netwerkoperatoren; - 2017: i ...[+++]


Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre natio ...[+++]

§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan be ...[+++]


La version allemande est accessible à l'adresse suivante : www.nuklearrisiko.be.

De Duitse versie is beschikbaar op www.nuklearrisiko.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adresse suivante version ->

Date index: 2022-06-27
w