Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adversité et comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité

Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un haut niveau de protection sociale donne à une société les moyens de faire face à l’adversité et d’éliminer et de prévenir les formes de pauvreté les plus graves et les plus inhumaines.

Een hoog niveau van sociale bescherming biedt samenlevingen de mogelijkheid om tegenspoed het hoofd te bieden en de zwaarste en meest onmenselijke vormen van armoede uit te roeien en te voorkomen.


Se serrer les coudes dans l’adversité La Justice a été et est toujours en première ligne dans la lutte contre le terrorisme.

Gespannen jaar, gespannen touwen Justitie stond en staat op de frontlinie in de strijd tegen terrorisme.


Mais les femmes sont aussi souvent les premières à chercher des solutions ou à s'efforcer de résister dans l'adversité et celles qui ont une vision pour l'avenir de leur pays.

Maar het zijn juist ook vrouwen die vaak het eerst oplossingen zoeken, veerkracht proberen te vinden in tijden van moeilijkheden en een visie hebben op de toekomst van hun land.


Par le passé, le principal objectif était de réduire les coûts pour les investisseurs et d'accroître l'efficacité, depuis la crise, cependant, les autorités de réglementation financière et les décideurs ont élargi leur approche de l'environnement post-négociation et veulent désormais que nos infrastructures financières réduisent le risque de contrepartie lorsque c'est possible, résistent à l'adversité et servent les besoins de l'investisseur final.

In het verleden ging het vooral om kostenvermindering voor de beleggers en vergroting van de efficiëntie, maar sinds de crisis richten de financiële toezichthouders hun aandacht ook op de posttransactionele sfeer, om ervoor te zorgen dat onze financiële infrastructuur tegenpartijrisico’s zoveel mogelijk kan opvangen, veerkrachtig blijft en de belangen van de eindbelegger dient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. attire l'attention sur la nature particulière de l'aide humanitaire, qui apporte une assistance aux personnes en situation de grave danger ou de grave adversité, et sur le manque de crédits de paiement pour ce chapitre, qui est systématique, grave et ne fait qu'empirer; déplore que ce manque de crédits menace la capacité de l'Union à prendre des mesures efficaces en temps voulu dans les régions qui en ont désespérément besoin et où l'Union a déjà décidé de prendre un engagement ou de le renforcer; insiste sur le besoin de remédier à cette situation anormale et demande au Conseil d'accepter une importante augmentation de la réserve d ...[+++]

5. vestigt de aandacht op de specifieke aard van humanitaire hulp, die soelaas biedt aan mensen in acuut gevaar of grote nood, en op het chronische, ernstige en verder verslechterende tekort aan betalingen in dit hoofdstuk; betreurt dat dit tekort een bedreiging vormt voor het vermogen van de EU om tijdig en efficiënt op te treden op plaatsen waar zulks hard nodig is en waarvoor de EU al besloten heeft maatregelen te treffen of haar inspanningen te intensiveren; beklemtoont dat deze abnormale situatie moet worden verholpen en verzoekt de Raad een forse verhoging van de reserve voor noodhulp te aanvaarden; verzoekt de Commissie deze re ...[+++]


Nous avons donc une série d’anniversaires qu’il est important que nous, mais également que l’Europe, commémore, mais je crois que la présence de nos collègues lituaniens, lettons et estoniens est la preuve que les Européens sont capables de vaincre l’adversité et de surmonter de fortes tensions. C’est pourquoi, nous sommes si contents d’avoir nos collègues parmi nous ici, aujourd’hui en particulier.

We hebben dus een reeks verjaardagen waarvan het belangrijk voor ons is dat we ze gedenken, en dat Europa ze gedenkt, maar ik denk dat de aanwezigheid van onze collega's uit Litouwen, Letland en Estland bewijst dat Europeanen in staat zijn om moeilijkheden en grote spanningen te overwinnen, en daarom zijn wij erg blij dat onze collega's hier aanwezig zijn, vooral vandaag.


La noblesse et le sang-froid dont le peuple japonais a fait preuve dans l’adversité méritent le plus grand respect et constituent un exemple pour le monde entier.

De waardigheid en zelfbeheersing die het Japanse volk in deze moeilijke tijd tentoonspreidt verdient het diepste respect en is een voorbeeld voor de hele wereld.


Néanmoins, le débat qui compte pour ce Parlement est celui qui concerne les conséquences politiques de la crise, parce que la devise de l’Union européenne est – je le souligne une fois encore – «Unie dans la diversité» et en aucun cas «divisée dans l’adversité».

Een debat waaraan dit Parlement echter veel gelegen is, is het debat over de politieke gevolgen van de crisis, want het devies van de Europese Unie – ik onderstreep dat opnieuw – is "In verscheidenheid verenigd", en zeker niet "In tegenspoed verdeeld".


Dans les périodes d'adversité économique, les plus vulnérables, tels que les exclus sociaux et les chômeurs, sont ceux qui souffrent le plus.

In elk geval worden bij economische tegenspoed de meest kwetsbaren in de samenleving, zoals degenen die sociaal zijn uitgesloten of werkeloos zijn, het zwaarst getroffen.


Dans les périodes d'adversité économique, les plus vulnérables, tels que les exclus sociaux et les chômeurs, sont ceux qui souffrent le plus.

In elk geval worden bij economische tegenspoed de meest kwetsbaren in de samenleving, zoals degenen die sociaal zijn uitgesloten of werkeloos zijn, het zwaarst getroffen.




Anderen hebben gezocht naar : l'adversité et comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adversité et comme ->

Date index: 2022-10-08
w