Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESA
Acronym
Agence européenne de la sécurité aérienne

Traduction de «l'aesa devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Agence européenne de la sécurité aérienne [ AESA ]

Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA ]


Agence européenne de la sécurité aérienne | AESA [Abbr.]

Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart | EASA [Abbr.]


Agence européenne de la sécurité aérienne [ AESA [acronym] ]

Europese Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. souligne que les dotations budgétaires des agences de l'Union sont loin de servir uniquement aux dépenses administratives, mais qu'elles contribuent à la réalisation des objectifs de l'Union tout en visant à réaliser des économies à l'échelon national et que les agences devraient disposer d'un budget adéquat et suffisant leur permettant de s'acquitter de leurs tâches; rappelle qu'il importe de garantir, au sein de l'Union, le niveau de sûreté, de sécurité et d'interopérabilité le plus élevé dans le secteur des transports tout en veillant à une meilleure communication et à une meilleure coordination, assurées au niveau de l'Union par ...[+++]

9. benadrukt dat de begrotingsmiddelen van de EU-agentschappen lang niet alleen voor administratieve uitgaven bestemd zijn, maar bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU en tegelijk besparingen op nationaal niveau beogen, en dat de agentschappen over voldoende en adequate begrotingsmiddelen moeten beschikken om hun taken te kunnen uitvoeren; herhaalt dat het belangrijk is binnen de Unie te zorgen voor het hoogste niveau van veiligheid en interoperabiliteit op vervoersgebied alsook betere communicatie en coördinatie, hetgeen vroeger door 28 nationale overheden werd gedaan en thans op EU-niveau door het EASA, het E ...[+++]


Afin de permettre une transition en douceur, les mesures d'exécution de l'AESA devraient être fondées au départ sur les exigences réglementaires de sécurité d'Eurocontrol (ESARR).

Voor een soepele overgang moeten de uitvoeringsvoorschriften van EASA in eerste instantie op de ESARR's gebaseerd zijn.


Conformément à la proposition de la Commission COM(2008)390, les attributions de l'AESA devraient être étendues pour y inclure une responsabilité réglementaire en matière d'aérodromes et de GTA.

In het verlengde van Commissievoorstel COM(2008)390 moet de bevoegdheid van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) zich uitstrekken tot het luchtverkeersbeheer en de veiligheid van luchthavens.


En vertu de l'annexe 1 du règlement (UE) no 691/2010, la Commission, les États membres, l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) devraient travailler conjointement à une définition plus poussée de ces KPI dans le domaine de la sécurité, que la Commission devrait adopter avant la première période de référence.

Krachtens bijlage I bij Verordening (EU) nr. 691/2010 moeten deze prestatiekernindicatoren inzake veiligheid verder gezamenlijk worden ontwikkeld door de Commissie, de lidstaten, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) en de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol), en vóór de eerste referentieperiode door de Commissie worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA) et les États membres devraient avoir pour objectif la constitution d'un large réseau d'organismes scientifiques représentant toutes les disciplines, y compris celles qui se rapportent aux questions écologiques, et devraient coopérer pour identifier rapidement les divergences potentielles entre les avis scientifiques en vue de résoudre ou d'expliciter les questions scientifiques litigieuses.

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en de lidstaten moeten werken aan de totstandbrenging van een uitgebreid net van wetenschappelijke organisaties die alle disciplines vertegenwoordigen, ook degenen die zich bezighouden met ecologische vraagstukken, en zij moeten samenwerken om ieder potentieel verschil tussen wetenschappelijke adviezen vroegtijdig te onderkennen, teneinde de wetenschappelijke geschilpunten op te lossen of toe te lichten.


Conformément à l'article 13 bis du règlement (CE) no 549/2004 du Parlement européen et du Conseil (2), les États membres et la Commission devraient assurer une coordination avec l'AESA afin de garantir que tous les aspects de sécurité sont dûment pris en compte lors de la mise en œuvre du ciel unique européen.

Overeenkomstig artikel 13 bis van Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad (2) zorgen de lidstaten en de Commissie voor passende coördinatie met het EASA, teneinde te garanderen dat alle veiligheidsaspecten bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim goed worden geregeld.


Afin de faciliter cet échange d'informations et la présentation des observations, les informations qu'il est jugé «approprié» de fournir aux États membres, à la Commission, à l'Agence européenne de sécurité aérienne (AESA) et aux autres parties intéressées, ainsi que les procédures d'échange de ces informations, devraient être clairement définies.

Om de informatieverstrekking en gedachtewisseling te vergemakkelijken, moet duidelijk worden uiteengezet welke aan de lidstaten, de Commissie, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart en andere belanghebbenden partijen te verstrekken informatie als „passend” wordt beschouwd, en moeten de procedures voor deze informatie-uitwisseling worden vastgesteld.


Les compétences de l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) ayant été étendues à la gestion du trafic aérien et aux aérodromes[14], les règles d'exécution devraient être élaborées conformément aux exigences essentielles contenues dans le règlement instituant l'AESA.

Na de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) naar de nieuwe gebieden van ATM en luchtvaartterreinen[14], moeten uitvoeringsbepalingen worden ontwikkeld in overeenstemming met de essentiële eisen die zijn opgenomen in de EASA-basisverordening.


Compte tenu de leurs responsabilités dans le domaine de la sécurité, les personnes désignées par l’AESA, ainsi que par les autorités nationales de l’aviation civile, devraient avoir accès aux informations utiles pour évaluer l’efficacité des exigences de sécurité.

Gezien hun veiligheidsverantwoordelijkheden moeten personen die door het EASA en de nationale burgerluchtvaartautoriteiten zijn aangewezen, toegang hebben tot informatie die van belang is om de doeltreffendheid van de veiligheidseisen te beoordelen.


Si l'analyse des résultats de ces inspections devait montrer que d'autres actions devraient être imposées, l'AESA prendrait les mesures nécessaires.

Indien een analyse van de resultaten van deze inspecties aantonen dat er andere maatregelen nodig zijn, zal EASA de noodzakelijke maatregelen treffen.




D'autres ont cherché : acronym     l'aesa devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aesa devraient ->

Date index: 2024-03-10
w