Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'afcn dispose-t-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'AFCN dispose-t-elle en général de moyens suffisants pour exécuter ces missions de contrôle ?

Beschikt het FANC in het algemeen over voldoende middelen om haar controletaken te kunnen waarmaken ?


2° dans l'affirmative et uniquement lorsque la caisse d'assurances sociales ne dispose pas elle-même de ces informations lui communiquer son numéro d'utilisatrice auprès de la société émettrice si elle dispose d'un tel numéro ou, à défaut, compléter le formulaire d'inscription prévu à cet effet et le lui retourner dûment complété et signé».

2° in bevestigend geval en enkel wanneer het sociaal verzekeringsfonds zelf niet over de vereiste informatie beschikt, haar gebruikersnummer bij het uitgiftebedrijf mee te delen, indien zij over dergelijk nummer beschikt, of bij gebrek hieraan, het daartoe ontworpen inschrijvingsformulier in te vullen en het behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te zenden".


1° Cette personne dispose-t-elle d'un agrément en tant que formateur au sens de l'article 31, § 3, du décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques ?

1° Beschikt deze persoon over een erkenning als opleider in de zin van artikel 31, § 3, van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren ?


2° L'école de pêche dispose-t-elle d'autres(s) formateur(s) agrée(s) au sens du décret visé au 1° ?

2° Beschikt de vissersschool over andere erkende opleider(s) in de zin van het decreet bedoeld in 1° ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ambassade dispose-t-elle d'informations sur les activités d'agences de voyage ou dispose-t-elle d'un système de contrôle pour analyser les informations ?

Beschikt de ambassade over informatie van de activiteiten van reisbureaus of over een controlesysteem om de informatie na te gaan ?


L'ambassade dispose-t-elle d'informations sur les activités d'agences de voyage ou dispose-t-elle d'un système de contrôle pour analyser les informations ?

Beschikt de ambassade over informatie van de activiteiten van reisbureaus of over een controlesysteem om de informatie na te gaan ?


1. Une personne ressortissante d'une partie contractante n'exerçant pas d'activité économique dans l'État de résidence et qui ne bénéficie pas d'un droit de séjour en vertu d'autres dispositions du présent accord reçoit un titre de séjour d'une durée de cinq ans au moins, à condition qu'elle prouve aux autorités nationales compétentes qu'elle dispose pour elle-même et les membres de sa famille :

1. Aan onderdanen van een overeenkomstsluitende partij die in het land waar zij hun woonplaats hebben geen economische activiteit uitoefenen, en die niet beschikken over een verblijfsvergunning krachtens andere bepalingen van de onderhavige Overeenkomst, wordt een verblijfsvergunning verleend met een geldigheidsduur van ten minste vijf jaar, mits zij bij de bevoegde nationale autoriteiten kunnen aantonen dat zij voor zichzelf en hun gezinsleden beschikken over :


1) La ministre dispose-t-elle de statistiques actualisées pour 2010-2012 concernant le nombre d'enfants souffrant d'un trouble des conduites alimentaires à un très jeune âge ? Peut-elle ventiler ces données sur une base annuelle, en fonction de l'hospitalisation dans un service psychiatrique ou non psychiatrique et peut-elle me les communiquer (comme dans la question écrite 5-8549) ?

1) Mevrouw de minister, beschikt u over een update van de statistieken voor 2010 - 2012 van het aantal kinderen met een eetstoornis op jonge leeftijd (opgedeeld per jaar en volgens opname in psychiatrische en niet-psychiatrische dienst) en kunt u deze meedelen (zoals in schriftelijke vraag 5-8549)?


Dans le cas où il est fait référence, dans le présent règlement, à la loi qui aurait été applicable à la succession de la personne qui dispose, si elle était décédée le jour, selon le cas, de l'établissement de la disposition à cause de mort, de la modification ou de la révocation de la disposition, cette référence doit s'entendre comme étant une référence soit à la loi de l'État de la résidence habituelle de la personne concernée ce jour-là, soit, si la personne avait fait un choix de loi en vertu du présent règlement, à la loi de l'État de sa nationalité ce jour-là.

Daar waar in deze verordening wordt verwezen naar het recht dat van toepassing zou zijn geweest op de nalatenschap van degene die bij uiterste wil beschikt, mocht hij zijn overleden op de dag waarop de uiterste wilsbeschikking, naar gelang van het geval, is opgesteld, gewijzigd of herroepen, moet onder een dergelijke verwijzing een verwijzing worden verstaan naar het recht van de staat van de gewone verblijfplaats van de betrokkene of, indien hij op grond van deze verordening een rechtskeuze heeft gemaakt, naar het recht van de staat van de nationaliteit die hij op de datum van de rechtskeuze bezat.


L’évaluation des risques consiste en une analyse des informations d’ordre scientifique ainsi que des informations des services répressifs dont on dispose et elle fait état de tous les avis exprimés par les membres du comité.

Het risicobeoordelingsverslag omvat een analyse van de beschikbare wetenschappelijke en wetshandhavingsinformatie en weerspiegelt alle opinies van de leden van het comité.




D'autres ont cherché : l'afcn dispose-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afcn dispose-t-elle ->

Date index: 2021-02-01
w