Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFCN
Agence fédérale de contrôle nucléaire
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «l'afcn sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Agence fédérale de contrôle nucléaire | AFCN [Abbr.]

Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | FANC [Abbr.]


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une première étape législative a donc à présent été franchie, qui sera suivie d'une étape administrative relevant du contrôle de l'AFCN » (ibid., p. 64).

Er is thans dus een eerste wetgevende stap, die gevolgd zal worden door een administratieve stap die onder het toezicht van het FANC valt » (ibid., p. 64).


L'accord de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (ci-après, " AFCN "), qui fixera les conditions relatives à la sûreté et à la sécurité, sera un préalable indispensable avant que la prolongation de ces unités ne soit effective;

Het akkoord van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (hierna ' FANC '), dat de voorwaarden betreffende de beveiliging en de veiligheid zal vastleggen, is een onvoorwaardelijke essentiële voorwaarde vooraleer de verlenging van deze reactoren kan ingaan;


L'étude de suivi sera, à l'instar de l'étude initiale, menée par le consortium composé du WIV-ISP, du Registre du Cancer et de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN).

De vervolgstudie zal opnieuw uitgevoerd worden door het consortium van WIV-ISP, Kankerregister en het Federaal Agentschap van de Nucleaire Controle FANC.


Un site de stockage géologique des déchets radioactifs sera soumis à la procédure de demande d'autorisation nucléaire auprès l'AFCN (RGPRI, règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants) et il devra se conformer à toutes les exigences réglementaires en vigueur.

Een geologische bergingsplaats voor radioactief afval moet de aanvraagprocedure voor een nucleaire vergunning van het FANC (ARBIS, algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen) doorlopen en zal dus moeten voldoen aan alle geldende reglementaire vereisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision pour Doel 3 et Tihange 2 sera prise en toute indépendance par l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire).

De beslissing voor Doel 3 en Tihange 2 zal in alle onafhankelijkheid door het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) worden genomen.


Grâce à la collaboration des Communautés/Régions, de l'AFCN et de l'INAMI, toute l'information sera regroupée, ce qui permettra une meilleure intervention des Communautés/ Régions, de l'AFCN et de l'INAMI.

Door samenwerking van de Gemeenschappen/Gewesten, het FANC en het RIZIV wordt alle informatie gebundeld en kan beter opgetreden worden door de Gemeenschappen/Gewesten, het FANC en het RIZIV.


Grâce à la collaboration des Communautés/Régions, de l'AFCN et de l'INAMI, toute l'information sera regroupée, ce qui permettra une meilleure intervention des Communautés/ Régions, de l'AFCN et de l'INAMI.

Door samenwerking van de Gemeenschappen/Gewesten, het FANC en het RIZIV wordt alle informatie gebundeld en kan beter opgetreden worden door de Gemeenschappen/Gewesten, het FANC en het RIZIV.


Si l'exploitant se charge lui-même de l'intervention, il remplit les volets A et B du formulaire dont le modèle est repris à l'annexe 2 et le renvoie à l'AFCN dès que possible et, au plus tard, dans un délai de 24 h après le déclenchement de l'alarme. Le volet C sera complété et envoyé dans un délai ne dépassant pas une semaine après le déclenchement de l'alarme.

Indien de interventie uitgevoerd wordt door de uitbater zelf, vult de uitbater de luiken A en B van het formulier, waarvan het model is opgenomen in bijlage 2, in en stuurt dit zo snel als mogelijk maar uiterlijk 24 uur na het afgaan van het alarm, naar het FANC. Het luik C wordt uiterlijk één week na het afgaan van het alarm ingevuld en naar het FANC gestuurd.


Le rapport final de l'équipe de l'OSART sera disponible vers septembre 2007 et l'AFCN commentera ce rapport en détail sur son site Internet.

Het finale rapport van het OSART-team zal beschikbaar zijn omstreeks september 2007 en het FANC zal dit rapport uitvoerig toelichten op zijn website.


Dorénavant un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres sur proposition de l'ONDRAF et après avis de l'AFCN sera nécessaire, et il faudra respecter les principes généraux de la directive figurant dans le projet de loi.

Voortaan is daarvoor een op voorstel van de NIRAS en na advies van het FANC, in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit vereist, waarbij de algemene beginselen van de richtlijn, zoals overgenomen in het wetsontwerp, in acht moeten worden genomen.




D'autres ont cherché : agence fédérale de contrôle nucléaire     l'afcn sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afcn sera ->

Date index: 2024-03-22
w