Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire c-178 03 commission " (Frans → Nederlands) :

En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de 372.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à charge des articles budgétaires 29.03.12.11 et 29.03.74.01 des institutions d'enseignement de la Commission communautaire française dont les noms suivent : - l'Institut Emile GRYSON, - l'Institut REDOUTE-PEIFFER, - l'Internat de la Commission communautaire française, - l'Institut Roger GUILBERT, - CERIA, Affaires générales, - l'Institut Roger LAMBION.

Inzake onderwijs kunnen aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten worden toegekend van maximum 372.000 EUR ten laste van de begrotingsartikelen 29.03.12.11 en 29.03.74.01 van de onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie van wie de naam volgt : - het instituut Emile GRYSON, - het instituut REDOUTE-PEIFFER, - het internaat van de Franse Gemeenschapscommissie, - het instituut Roger GUILBERT, - CERIA, Algemene zaken, - het instituut Roger LAMBION.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires étrangères et européennes, D. REYNDERS Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-981 Compte rendu intégral: 16/04/2015 (2) Voir Décret de la Communauté flamande/ la Région flamande du 26/06/2015, Décret de la Communauté française du 25/06/2015 (Moniteur belge du 08/07/2015 (Ed.2)), Décret de la Communauté germanophone du 22/06/2015 (Moniteur belge du 17/07/2015 ), Décret de la Région wallonne du 02/07/2015, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 03/12/2015, Ordonnance de la ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, D. REYNDERS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-981. Integraal verslag: 16/04/2015. (2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/ het Vlaamse Gewest van 26/06/2015 (Belgisch Staatsblad van 22/07/2015 ), Decreet van de Franse Gemeenschap van 25/06/2015 (Belgisch Staatsblad van 08/07/2015 (Ed.2) ), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 22/06/2015, Decreet van het Waalse Gewest van 02/07/2015 (Belgisch Staatsblad van 14/07/2015 ), Ordonnantie van het Bruss ...[+++]


Les articles 62 à 66, 115 à 136, 166 à 178, 180, 181 et 194 à 206 ont été renvoyés à la commission des Finances et des Affaires économiques.

De artikelen 62 tot 66, 115 tot 136, 166 tot 178, 180, 181 en 194 tot 206 werden verwezen naar de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.


Le 2 avril 1998, l'Assemblée plénière du Sénat a envoyé ce dossier à la Commission des Affaires institutionnelles en chargeant cette dernière de rédiger une proposition d'avis motivé (Annales parlementaires du 2 avril 1998, nº 1-178).

De plenaire vergadering van de Senaat verzond het dossier op 2 april 1998 naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden met het verzoek een voorstel van gemotiveerd advies op te stellen (Parlementaire Handelingen van 2 april 1998, nr. 1-178).


Cette décision a été attaquée par les concurrents étrangers de Bpost et annulée par le Tribunal de l’UE en 2009 (affaire T‑388/03, Deutsche Post et DHL International/Commission).

Tegen dit besluit hebben buitenlandse concurrenten van bpost beroep ingesteld. In 2009 werd het besluit nietig verklaard door het EU-Gerecht (zaak T-388/03, Deutsche Post en DHL International / Commissie).


[26] Arrêt dans l'affaire C-408/03, Commission/Espagne (points 40 et suiv.).

[26] Zaak C-408/03, Commissie/België (punt 40 en volgende).


La Commission estime que le Royaume-Uni n’a pas correctement appliqué l’arrêt précédemment rendu par la Cour en la matière dans l’affaire Marks Spencer (C-446/03).

Volgens de Commissie heeft het VK het eerdere "Marks Spencer"-arrest van het Hof (zaak C-446/03) op dit punt niet naar behoren uitgevoerd.


La Commission a également décidé de poursuivre l’Italie devant la Cour de justice pour ne pas avoir, malgré l'avis motivé envoyé en décembre 2003 (voir IP/03/1762), abrogé la législation interdisant l’immatriculation de remorques pour véhicules à moteur, légalement fabriquées et largement utilisées dans la plupart des États membres (la Cour de justice a déjà été saisie d'une affaire similaire à l'encontre de l'Espagne – voir IP/00/830).

De Commissie heeft ook besloten Italië voor het Hof te dagen omdat het, ondanks een in december toegezonden met redenen advies (IP/03/1762), zijn wetgeving niet heeft ingetrokken die de registratie van aanhangers van motorvoertuigen verbiedt die in de meeste andere lidstaten wettelijk zijn geproduceerd en op grote schaal worden gebruikt (een soortgelijke zaak is eerder tegen Spanje aanhangig gemaakt – zie IP/00/830).


Dans le passé, les services de la Commission sont parvenus à régler les affaires relatives à la société néerlandaise Gasunie (voir IP/03/547 du 16 avril 2003) et à la société allemande Thyssengas (voir IP/01/1641 du 23 novembre 2001).

Eerder hebben de diensten van de Commissie een schikking getroffen met het Nederlandse gasbedrijf Gasunie (zie IP/03/547 van 16 april 2003) en het Duitse gasbedrijf Thyssengas (zie IP/01/1641 van 23 november 2001).


A cet égard, la Commission se refère aux attendus 26 à 28 de l'arrêt de la Cour de Justice des Communautés Européennes du 30.05.1991 ( aff. jointes C-19/90 et C-20/90 (Karella, etc) et à la décision plus récente de la CJCE du 24.03.1992 dans l'affaire 381/89 (Eglise Evangélique et Autres). 6. En conclusion, la Commission considère que la procédure d'infraction 91/711 ne doit plus être poursuivie tenant compte des modifications de la législation grecque incriminée ainsi que des engagements pris à ce sujet par la République Hellénique; ...[+++]

In dit verband verwijst de Commissie naar de rechtsoverwegingen 26 tot en met 28 in het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 30 mei 1991 (gevoegde zaken C-19/90 en C-20/90, Karellas e.a.) en naar het meer recente arrest van het Hof van Justitie van de EG in zaak 381/89 (Eleftheras Evangelikis Ekklisias e.a.). 6. Afsluitend is de Commissie van oordeel dat, gezien de wijzigingen die in de aangevochten Griekse wetgeving zijn aangebracht, en de in dit verband door de Helleense Republiek gedane toezeggingen, inbreukprocedure 91/711 niet dient te worden voortgezet, zulks ondanks de termijn van 1 januari 1994 die i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c-178 03 commission ->

Date index: 2021-09-03
w