Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire c-473 10 commission " (Frans → Nederlands) :

- une décision de la Cour de Justice de l'Union européenne qui indique, dans le cadre de l'affaire C-473/10, Commission c. Hongrie du 28 février 2013 (cf. § 54 de la décision), que la gestion du trafic relève des fonctions de gestion de l'infrastructure;

- een beslissing van het Hof van Justitie van de Europese Unie die in het kader van de zaak C-473/10, Commissie t. Hongarije, van 28 februari 2013 (cf. § 54 van de beslissing), dat verkeersbeheer behoort tot de functies van infrastructuurbeheer;


annuler l’arrêt du Tribunal (neuvième chambre) du 5 février 2015 dans l’affaire T-473/12, Aer Lingus/Commission, dans la mesure où il a annulé la décision no 2013/199/UE de la Commission, du 25 juillet 2012, concernant l’aide d’État SA.29064 (11/C, ex 11/NN) — Taux d’imposition différenciés appliqués par l’Irlande au transport aérien (1), en ce que ladite décision ordonne la récupération de l’aide auprès des bénéficiaires pour un montant qui est fixé à huit euros par passager au considérant 70 de la même décision; et

het arrest van het Gerecht (Negende kamer) van 5 februari 2015 in zaak T-473/12, Aer Lingus/Commissie te vernietigen, voor zover daarbij besluit 2013/199/EU van de Commissie van 25 juli 2012 inzake staatssteun SA.29064 (11/C, ex 11/NN) — Verschillende vliegbelastingtarieven toegepast door Ierland (1) nietig werd verklaard, voor zover bij dat besluit terugvordering van de steun bij de begunstigden wordt gelast voor een bedrag dat in punt 70 van dat besluit wordt bepaald op 8 EUR per passagier,


Ce voyage d'étude s'inscrivait dans le prolongement, d'une part, du voyage d'étude d'une délégation de la commission des Affaires sociales en Nouvelle-Zélande, du 3 au 10 octobre 1998 — aucun membre de la délégation de l'époque n'est encore sénateur à ce jour — et, d'autre part, des auditions sur la politique des médicaments, organisées le 25 janvier 2005 par cette commission en collaboration avec la commission des Affaires sociales et la commission de la Santé publique et de l'Environnement de la Chambre des représentants (voir do c. ...[+++]

Deze studiereis lag in het verlengde van, enerzijds, de studiereis naar Nieuw-Zeeland van een delegatie van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van 3 tot 10 oktober 1998 — geen enkel lid van de toenmalige delegatie is thans nog senator — en anderzijds de hoorzittingen die de commissie, samen met de commissies voor de Sociale Zaken en voor de Volksgezondheid en Leefmilieu van de Kamer van volksvertegenwoordigers, op 25 januari 2005 organiseerde over het geneesmiddelenbeleid (zie stuk Senaat, nr. 3-1037/1).


Ce voyage d'étude s'inscrivait dans le prolongement, d'une part, du voyage d'étude d'une délégation de la commission des Affaires sociales en Nouvelle-Zélande, du 3 au 10 octobre 1998 — aucun membre de la délégation de l'époque n'est encore sénateur à ce jour — et, d'autre part, des auditions sur la politique des médicaments, organisées le 25 janvier 2005 par cette commission en collaboration avec la commission des Affaires sociales et la commission de la Santé publique et de l'Environnement de la Chambre des représentants (voir do c. ...[+++]

Deze studiereis lag in het verlengde van, enerzijds, de studiereis naar Nieuw-Zeeland van een delegatie van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van 3 tot 10 oktober 1998 — geen enkel lid van de toenmalige delegatie is thans nog senator — en anderzijds de hoorzittingen die de commissie, samen met de commissies voor de Sociale Zaken en voor de Volksgezondheid en Leefmilieu van de Kamer van volksvertegenwoordigers, op 25 januari 2005 organiseerde over het geneesmiddelenbeleid (zie stuk Senaat, nr. 3-1037/1).


Mme de Bethune indique que cela a fait l'objet d'une recommandation du Comité d'avis à l'occasion de la réunion Pékin +10 (do c. Sénat, nº 3-996/1), demandant au ministre des Affaires étrangères que les commissions parlementaires compétentes en matière d'égalité des chances soient associées à la concertation avec le « Coormulti » pour préparer la réunion de la CSW.

Mevrouw de Bethune wijst erop dat dit eigenlijk een aanbeveling was van het Adviescomité naar aanleiding van Peking + 10 (stuk Senaat, nr. 3-996/1). Er werd aan het ministerie van Buitenlandse Zaken gevraagd de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen betrokken zouden worden in het overleg met de « Coormulti » ter voorbereiding van de CSW.


Mme de Bethune indique que cela a fait l'objet d'une recommandation du Comité d'avis à l'occasion de la réunion Pékin +10 (do c. Sénat, nº 3-996/1), demandant au ministre des Affaires étrangères que les commissions parlementaires compétentes en matière d'égalité des chances soient associées à la concertation avec le « Coormulti » pour préparer la réunion de la CSW.

Mevrouw de Bethune wijst erop dat dit eigenlijk een aanbeveling was van het Adviescomité naar aanleiding van Peking + 10 (stuk Senaat, nr. 3-996/1). Er werd aan het ministerie van Buitenlandse Zaken gevraagd de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen betrokken zouden worden in het overleg met de « Coormulti » ter voorbereiding van de CSW.


Par ailleurs, afin de se conformer à la décision précitée de la Cour de Justice relative à l'affaire C-473/10, ladite proposition ne pourra en aucune façon participer à la gestion de fonctions essentielles relatives à l'allocation de capacités.

Met het oog op overeenstemming met de voormelde beslissing van het Hof van Justitie met betrekking tot de zaak C-473/10, mag het gemelde voorstel overigens op geen enkele manier deelnemen aan het beheer van de essentiële functies betreffende de toewijzing van capaciteiten.


La commission des Affaires sociales s'est penchée sur la proposition en question lors de ses réunions des 23 juin, 20 octobre, 10 et 24 novembre 2009, en présence de Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, en vue de rendre le présent avis à l'intention de la commission des Finances et des Affaires économiques.

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden besprak dit wetsvoorstel tijdens haar vergaderingen van 23 juni, 20 oktober en 10 en 24 november 2009 in aanwezigheid van mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, met het oog op het uitbrengen van voorliggend advies aan de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.


[113] Affaire C-473/93, Commission contre Luxembourg REC [1996] I-3207; Affaire C-173/94, Commission contre Belgique REC [1996] I-3265; Affaire C-290/94, Commission contre Grèce REC [1996] I-3285.

[113] Zaak C-473/93, Commissie/Luxemburg, Jurispr. 1996, blz. I-3207; Zaak C-173/94, Commissie/België, Jurispr. 1996, blz. I-3265; Zaak C-290/94, Commissie/Griekenland, Jurispr. 1996, blz. I-3285.


[4] Voir l’arrêt du 1er juin 1994 dans l’affaire C-317/92, Commission/Allemagne (Recueil 1994, p. I-2039) et l’arrêt du 10 mai 1995 dans l’affaire C-422/92, Commission/Allemagne (Recueil 1995, p. I-1097).

[4] Zie arrest van 1 juni 1994 in zaak C-317/92, Commissie/Duitsland, Jurispr. 1994, blz. I-2039; arrest van 10 mei 1995 in zaak C-422/92, Commissie/Duitsland, Jurispr. 1995, blz. I-1097.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c-473 10 commission ->

Date index: 2021-05-22
w