Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire c-81 12 asociatia » (Français → Néerlandais) :

13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § ...[+++]

13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 1 ...[+++]


V. - Vacances annuelles Art. 5. Un complément de pécule de vacances est accordé au personnel administratif et de vente, ainsi qu'aux gérants de succursales réalisant un chiffre d'affaires mensuel moyen d'au moins 12 590,69 EUR à l'indice 108,88, pivot de la tranche de stabilisation 107,81 - 109,97 (base 1996 = 100).

V. - Jaarlijkse vakantie Art. 5. Een aanvullend vakantiegeld wordt toegekend aan het administratief en verkooppersoneel evenals aan de houders van een filiaal waarin een gemiddelde maandomzet wordt geboekt van tenminste 12 590,69 EUR aan index 108,88, spil van de stabilisatieschijf 107,81 - 109,97 (basis 1996 = 100).


La Chambre a amendé le projet de loi en question à l'unanimité et en a modifié l'intitulé au cours de la séance plénière du 12 avril dernier. La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi amendé durant sa réunion du 17 avril 2007, en application des articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution, en présence de M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd en het opschrift ervan gewijzigd tijdens de plenaire vergadering van 12 april jl. De commissie voor de Sociale Aangelegenheden besprak het geamendeerde wetsontwerp tijdens haar vergadering van 17 april 2007, met toepassing van de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet, in aanwezigheid van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


La Chambre a amendé le projet de loi en question à l'unanimité et en a modifié l'intitulé au cours de la séance plénière du 12 avril dernier. La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi amendé durant sa réunion du 17 avril 2007, en application des articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution, en présence de M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd en het opschrift ervan gewijzigd tijdens de plenaire vergadering van 12 april jl. De commissie voor de Sociale Aangelegenheden besprak het geamendeerde wetsontwerp tijdens haar vergadering van 17 april 2007, met toepassing van de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet, in aanwezigheid van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


La commission des Finances et des Affaires économiques a ainsi discuté les articles 1 à 13, 18 à 23, 75, 76 et 81 lors de ses réunions des 6, 12, 13, 14 et 18 décembre 2000.

De commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden heeft aldus de artikelen 1 tot 13, 18 tot 23, 75, 76 en 81 besproken tijdens haar vergaderingen van 6, 12, 13, 14 en 18 december 2000.


L'auteur de la proposition de loi précise que le gouvernement a longuement travaillé sur un avant-projet de loi relatif à l'instauration de la responabilité pénale des personnes morales. Cet avant-projet visait à mettre en oeuvre les recommandations R (81)-12 et R(88)-18 aux Etats membres, formulées par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe au sujet de la criminalité des affaires et de la responabilité des entreprises personnes morales pour les infractions commises à l'occasion de l'exercice de leurs activités.

De indiener van het wetsvoorstel verduidelijkt dat binnen de regering geruime tijd is gewerkt aan een voorontwerp tot invoering van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen Dit voorontwerp werd opgesteld om gevolg te geven aan de aanbeveling nrs R (81)-12 en (88)-18 van het Ministercomité aan de lidstaten van de Raad van Europa over de criminaliteit in de zakenwereld en de verantwoordelijkheid van de ondernemingen-rechtspersonen voor strafbare feiten die zij in de uitoefening van hun activiteit plegen.


Le projet a été élaboré notamment pour donner suite aux recommandations nº R (81)12 et (88)18 du Comité des ministres aux États membres du Conseil de l'Europe sur la criminalité des affaires et la responsabilité des entreprises personnes morales pour les infractions commises dans l'exercice de leurs activités.

Het ontwerp is inzonderheid opgesteld om gevolg te geven aan de aanbevelingen nrs. R (81)12 en (88)18 van het Ministercomité aan de lidstaten van de Raad van Europa over de criminaliteit in de zakenwereld en de verantwoordelijkheid van ondernemingen-rechtspersonen voor strafbare feiten die ze in de uitoefening van hun activiteiten plegen.


12. relève le nombre d'États membres participant à EU Pilot (18 à la fin de l'année 2010) et le nombre élevé d'affaires clôturées après que la réponse de l'État membres a été jugée recevable (81 % des cas); insiste sur l'importance de la qualité de ces évaluations, tant en termes de validité et de vérification des informations qu'en termes de respect des principes généraux du droit administratif reconnus par la Cour de justice;

12. wijst op het aantal lidstaten dat deelneemt aan het EU-Pilotproject (eind 2010 waren dat er 18) en het grote aantal zaken dat kon worden afgesloten nadat het antwoord van de lidstaat als aanvaardbaar werd beoordeeld (81% van de zaken). benadrukt het belang van de kwaliteit van deze beoordelingen, zowel wat betreft de geldige en gecontroleerde informatie als wat betreft de eerbiediging van de door het Hof van Justitie erkende algemene beginselen van het bestuursrecht;


12. relève le nombre d'États membres participant à EU Pilot (18 à la fin de l'année 2010) et le nombre élevé d'affaires clôturées après que la réponse de l'État membres a été jugée recevable (81 % des cas); insiste sur l'importance de la qualité de ces évaluations, tant en termes de validité et de vérification des informations qu'en termes de respect des principes généraux du droit administratif reconnus par la Cour de justice;

12. wijst op het aantal lidstaten dat deelneemt aan het EU-Pilotproject (eind 2010 waren dat er 18) en het grote aantal zaken dat kon worden afgesloten nadat het antwoord van de lidstaat als aanvaardbaar werd beoordeeld (81% van de zaken). benadrukt het belang van de kwaliteit van deze beoordelingen, zowel wat betreft de geldige en gecontroleerde informatie als wat betreft de eerbiediging van de door het Hof van Justitie erkende algemene beginselen van het bestuursrecht;


Décision de la Commission du 19.12.2007, relative à une procédure d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de l'accord EEE (affaires COMP/34.579 – MasterCard, COMP/36.518 – EuroCommerce et COMP/38.580 – Commercial Cards); et décision de la Commission du 8.12.2010 relative à une procédure d'application de l'article 101 du TFUE et de l'article 53 de l'accord EEE (affaire COMP/39.398 – Visa MIF).

Beschikking van de Commissie van 19.12.2007 inzake een procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de EER-overeenkomst – Zaak COMP/34.579 – MasterCard, Zaak COMP/36.518 - EuroCommerce, Zaak COMP/38.580 - Commercial Cards; en het Besluit van de Commissie van 8.12.2010 in een procedure op grond van artikel 101 van het VWEU en artikel 53 van de EER-overeenkomst – Zaak COMP/39.398 – Visa MIF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c-81 12 asociatia ->

Date index: 2023-07-19
w