Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire dans laquelle était impliqué " (Frans → Nederlands) :

Pour pouvoir correctement interpréter le tableau 2, il convient de tenir compte du fait que l'état d'avancement de l'affaire dans laquelle était impliqué l'inculpé dépend notamment de la durée qui s'est écoulée depuis l'entrée de l'affaire au parquet.

Voor een correcte interpretatie van tabel 2 dient men er rekening mee te houden dat de vooruitgangsstaat van de zaak waarin de verdachte betrokken was onder meer afhankelijk is van de duur sinds de binnenkomst van de zaak op het parket.


1. Au cours de ces dernières années, Eurojust a enregistré plusieurs affaires dans lesquelles le Monténégro était impliqué et a décidé de renforcer sa collaboration avec ce pays afin de lutter contre la criminalité par le biais d'un accord.

1. Eurojust heeft de afgelopen jaren een aantal zaken geregistreerd waarbij Montenegro betrokken was en heeft beslist om zijn samenwerking met Montenegro te versterken door zware criminaliteit te bestrijden door middel van een overeenkomst.


Le tableau 4 en annexe donne un aperçu du nombre de suspects enregistrés dans une affaire de "criminalité informatique" selon l'année d'entrée de l'affaire dans laquelle le suspect est impliqué et la prévention.

Tabel 4 geeft een overzicht met betrekking tot. het aantal verdachten geregistreerd in een zaak met betrekking tot "informaticacriminaliteit" naargelang het jaar van binnenkomst van de zaak waarin de verdachte betrokken is en per tenlastelegging.


Dans le tableau 4, chaque prévenu jugé n'est comptabilisé qu'une fois par affaire dans laquelle il est impliqué, sur la base du jugement le plus récent.

Elke veroordeelde beklaagde wordt in tabel 4 één keer geteld per zaak waarin deze betrokken is, en dit op basis van het meest recente vonnis.


Dans le cas que vous citez, à savoir un avocat-juge suppléant qui en tant que juge prend connaissance d'une affaire dans laquelle un client d'un de ses associés est impliqué, ce client sera normalement défendu par son associé.

In de casus die u aanhaalt ­ een advocaat-plaatsvervangend rechter die als rechter kennis neemt van een zaak waarin een cliënt van een van zijn partners betrokken is ­ zal die cliënt normaliter door zijn partner verdedigd worden.


Le ministre explique que l'examen n'a pas pu se faire à la Chambre parce que la proposition avait été soumise à la sous-commission, laquelle était uniquement chargée de consacrer une discussion technique à la procédure; la réduction du délai à deux ans, par contre, concerne le fond de l'affaire.

De minister legt uit dat de behandeling in de Kamer niet kon plaatsvinden, omdat het voorstel in de subcommissie werd voorgelegd, die enkel de opdracht had een technische bespreking te voeren over de procedure; de herleiding van de termijn tot twee jaar betreft daarentegen de grond van de zaak.


À la suite de la réunion ministérielle qui s'est tenue la semaine dernière à Washington, à laquelle l'Union européenne était représentée par la vice-présidente de la Commission, Viviane Reding, et par la commissaire Cecilia Malmström, l'Union européenne et les États-Unis ont publié une déclaration commune (MEMO/13/1010), dans laquelle était réaffirmée la volonté des deux parties d'œuvrer au rétablissement de la confiance, y compris dans le domaine de la protection des donn ...[+++]

Na de ministeriële bijeenkomst van vorige week in Washington, waarop de EU vertegenwoordigd was door vicevoorzitter Viviane Reding en commissaris Cecilia Malmström, hebben de EU en de VS een gemeenschappelijke verklaring (MEMO/13/1010) afgelegd, waarin opnieuw werd bevestigd dat beide partijen bereid zijn om te werken aan het herstel van het vertrouwen, onder meer inzake kwesties van gegevensbescherming, en om de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te versterken.


Dans la réponse du 12 août 2015 à laquelle l'honorable Député se réfère, le ministre de l'Emploi et de l'Economie précise que, avant la régionalisation du commerce des armes en 2003, le rapport annuel au Parlement était rédigé par le SPF Affaires étrangères.

In het antwoord van 12 augustus 2015 waar het geachte Kamerlid naar verwijst, stelt de minister van Werk en Economie dat, voorafgaand aan de regionalisering van de wapenhandel in 2003, het jaarlijkse rapport aan het parlement werd opgesteld door de FOD Buitenlandse Zaken.


En troisième lieu, certains ont interrogé le ministre sur les conséquences de la signature par le témoin du mémorandum par lequel il s'engage à faire des déclarations relatives à l'affaire dans laquelle il va témoigner. La signature du mémorandum implique-t-elle la renonciation au secret professionnel ?

Sommige senatoren vroegen de minister of het feit dat de getuige een memorandum ondertekent waarin hij zich ertoe verbindt verklaringen af te leggen betreffende de zaak waarin hij zal getuigen, impliceert dat het beroepsgeheim vervalt.


Ou bien préfère-t-on que le ministre de la Justice interroge préalablement le parlementaire au sujet des points dont il - elle - souhaite discuter avec le détenu : son régime pénitentiaire, la durée de sa détention, l'affaire dans laquelle il est impliqué ou toute autre raison ?

Of verkiest men dat de minister van Justitie eerst het parlementslid polst over de punten die hij of zij met de gedetineerde wil bespreken: zijn penitentiair regime, de duur van de hechtenis, de zaak waarin hij betrokken is of wat dan ook?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire dans laquelle était impliqué ->

Date index: 2021-01-24
w