Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire puisque l'honoraire » (Français → Néerlandais) :

La sélection du bureau d'avocats dépendant de leur disponibilité et de leur expérience sur des dossiers de type similaire. c) Le coût de la mission ne peut être déterminé au démarrage de l'affaire puisque l'honoraire dépendra du temps passé sur chaque affaire.

De keuze voor een bepaald advocatenkantoor hangt immers af van de beschikbaarheid en ervaring in gelijkaardige dossiers. c) De kostprijs van de opdracht kan niet worden bepaald bij aanvang van de zaak, aangezien het ereloon afhangt van de tijd die wordt besteed aan elke zaak.


Dans les affaires n 1752 et 1753, les parties requérantes soutiennent qu'en imposant le respect de tarifs maximums d'honoraires dans la pratique médicale hospitalière, les dispositions entreprises portent une atteinte discriminatoire aux règles européennes de la concurrence (quatrième moyen) et qu'elles empêchent le médecin de l'Union européenne qui n'est pas installé en Belgique de trouver un quelconque bénéfice économique au fait de dispenser des soins dans un hôpital belge puisque, tout en ...[+++]

In de zaken nrs. 1752 en 1753 stellen de verzoekende partijen dat door de naleving van maximumhonorariumtarieven in de medische ziekenhuispraktijk op te leggen, de bestreden bepalingen op discriminerende wijze afbreuk doen aan de Europese regels inzake de mededinging (vierde middel) en dat ze het de geneesheer uit de Europese Unie die niet in België is gevestigd onmogelijk maken enige economische winst te halen uit de zorgverstrekking in een Belgisch ziekenhuis aangezien hij, bij toepassing van de prijzen van de overeenkomst, alle kosten die met name met zijn verplaatsing verbonden zijn zal moeten afschrijven (vijfde middel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire puisque l'honoraire ->

Date index: 2024-07-27
w