Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire sera alors traitée » (Français → Néerlandais) :

L'affaire sera alors traitée par une chambre à un ou trois juges, selon le droit commun.

De zaak wordt vervolgens behandeld door een kamer met één of drie rechters, overeenkomstig het gemeen recht.


Concrètement, les invitations se présentent sous la forme suivante: Votre affaire sera "probablement" traitée entre 9h00 et 12h30.

In de praktijk komt dit neer op uitnodigingen in de vorm van: Je zaak zal "vermoedelijk" ergens tussen 9.00 en 12.30 uur worden behandeld.


Lorsqu'une zone remet tardivement, mais avant le 10 décembre, ses demandes de subsides pour un trimestre, cette demande sera alors traitée lors du prochain trimestre après demande (ou le cas échéant en décembre).

Indien een zone laattijdig, doch vóór 10 december, zijn subsidieaanvragen indient voor een trimester, dan zal deze aanvraag verwerkt worden in het volgende trimester na aanvraag (of in voorkomend geval in december).


Le ministre fait observer que le requérant peut juger que son affaire sera mieux traitée dans une chambre à trois conseillers.

De minister merkt op dat de verzoeker kan oordelen dat zijn zaak beter zal worden behandeld in een kamer met drie staatsraden.


Le ministre fait observer que le requérant peut juger que son affaire sera mieux traitée dans une chambre à trois conseillers.

De minister merkt op dat de verzoeker kan oordelen dat zijn zaak beter zal worden behandeld in een kamer met drie staatsraden.


Selon le droit commun également, le premier président, le président ou l'auditeur général pourra décider que l'affaire sera néanmoins traitée par l'assemblée générale pour assurer l'unité de la jurisprudence.

Nog volgens het gemeen recht kan de eerste voorzitter, de voorzitter of de auditeur-generaal beslissen dat de zaak niettemin door de algemene vergadering zal worden behandeld om de eenheid van rechtspraak te verzekeren.


L'article 29, §§ 1 et 2, de la loi de 2014 sur l'internement règle le moment auquel l'affaire sera traitée en vue de désigner un établissement et les formalités afférentes au traitement de l'affaire devant la chambre de protection sociale (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2001/1, pp. 33-34).

Artikel 29, §§ 1 en 2, van de Interneringswet 2014 bepaalt de regels wanneer de behandeling van de zaak met het oog op het aanwijzen van een inrichting zal plaatsvinden en regelt de formaliteiten die de behandeling van de zaak voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij voorafgaan (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, pp. 33-34).


En effet, certaines affaires peuvent occuper lele durant une heure alors que d'autres peuvent être traitées beaucoup plus rapidement: l'heure à laquelle une affaire sera retenue dépendra alors de la complexité des affaires qui la précèdent.

Bepaalde zaken op de rol kunnen immers een uur in beslag nemen terwijl andere veel sneller kunnen worden behandeld: het tijdstip waarop een zaak zal worden behandeld, hangt dus af van de complexiteit van de zaken die eraan voorafgaan.


Une affaire de fraude traitée par la Justice (le pouvoir de sanction incombant alors à l'appareil pénal) suivie d'une transaction élargie risque de devenir (est) moins coûteuse que lorsque cette affaire est confiée au service fiscal, avec des sanctions administratives et les intérêts de retard y afférents.

Een door Justitie behandelde de fraudezaak (waarbij de sanctionerende bevoegdheid toekomt aan het strafrechtelijk apparaat) gevolgd door een verruimde minnelijke schikking dreigt (is) goedkoper te worden dan wanneer deze zaak met administratieve sancties en bijhorende nalatigheidsintresten aan de belastingdienst wordt overgelaten.


Pour les constitutions de partie civile, cela signifie notamment qu'il est également tenu compte de celles qui sont intervenues alors que l'affaire était déjà traitée au niveau de la chambre du conseil ou du tribunal. Aucune restriction n'a été posée non plus en fonction de l'instance qui a enregistré la constitution de partie civile dans le système REA/TPI, ce qui a pour effet concret que le nombre de constitutions de partie civile par arrondissement représente la somme du nombre enregistré par le parquet et du n ...[+++]

Ook is er geen beperking naargelang de instantie die de burgerlijke partijstelling registreerde in het REA/TPI-systeem, wat er concreet voor zorgt dat het aantal burgerlijke partijstellingen per arrondissement de som betreft van het aantal geregistreerd door het parket en het aantal geregistreerd door de griffie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire sera alors traitée ->

Date index: 2022-12-17
w