Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire sera traitée devant » (Français → Néerlandais) :

Ils soumettent à cet égard une demande au juge commissaire lequel fixe la date à laquelle l'affaire sera traitée par le tribunal.

Zij richten hiertoe een verzoek aan de rechter-commissaris die de datum bepaalt waarop de zaak door de rechtbank zal worden behandeld.


Le second contrôle découle du fait qu'à un moment donné, l'affaire sera traitée devant la chambre du conseil et selon le cas, devant la chambre des mises en accusation.

De tweede controle vloeit voort uit het feit dat de zaak op een gegeven moment voor de raadkamer, en naargelang van het geval voor de kamer van inbeschuldigingstelling wordt behandeld.


Le second contrôle découle du fait qu'à un moment donné, l'affaire sera traitée devant la chambre du conseil et selon le cas, devant la chambre des mises en accusation.

De tweede controle vloeit voort uit het feit dat de zaak op een gegeven moment voor de raadkamer, en naargelang van het geval voor de kamer van inbeschuldigingstelling wordt behandeld.


Si le paiement du droit de rôle (ainsi que celui de la contribution prévue à l'article 66, 6°, de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 'déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat', ci-après : le « règlement général de procédure ») n'intervient pas dans les trente jours suivant la réception de la formule de virement adressée par le greffe à la partie concernée, l'affaire sera radiée par ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire aura été confiée.

Indien het rolrecht (en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 `tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State', hierna : "de algemene procedureregeling") niet betaald is binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van het overschrijvingsformulier dat door de griffie aan de betrokken partij gestuurd is wordt de zaak van de rol geschrapt bij beschikking van de kamer waaraan de zaak toevertrouwd was.


Dans les situations où au moins trois accusés sont impliqués, la demande de renvoi ne pourra être admise que si elle aboutit à ce que l'affaire soit traitée devant une cour d'assises utilisant la langue de la majorité des accusés.

In de situaties waarbij er minstens drie beschuldigden in dezelfde zaak zijn betrokken, wordt de vraag om verwijzing slechts ingewilligd indien de zaak hierdoor wordt behandeld voor een hof van assisen dat de taal van de meerderheid van de beschuldigden gebruikt.


Dans les situations où au moins trois accusés sont impliqués, la demande de renvoi ne pourra être admise que si elle aboutit à ce que l'affaire soit traitée devant une cour d'assises utilisant la langue de la majorité des accusés.

In de situaties waarbij er minstens drie beschuldigden in dezelfde zaak zijn betrokken, wordt de vraag om verwijzing slechts ingewilligd indien de zaak hierdoor wordt behandeld voor een hof van assisen dat de taal van de meerderheid van de beschuldigden gebruikt.


— transparence: elle donne au justiciable la sécurité juridique qu'une affaire sera traitée dans sa langue, tant au civil qu'au pénal;

— transparantie : geeft rechtszekerheid aan de rechtszoekende dat een zaak in zijn taal zal worden behandeld, zowel op burgerrechtelijk als op strafrechterlijk vlak;


Les affaires au fond sont encore pendantes devant la Cour d'appel, de sorte qu'il ne serait pas établi qu'un pourvoi en cassation sera introduit.

De zaken ten gronde zijn nog hangende voor het hof van beroep, zodat niet zou vaststaan dat een cassatieberoep zal worden ingesteld.


Toutefois, sur la base de l'expérience acquise dans les domaines s'apparentant au futur brevet communautaire, on peut estimer qu'après une période de cinq ans suivant le début de son fonctionnement, le nombre d'affaires portées devant la juridiction communautaire sera de l'ordre de 600 à 1000 affaires par an.

Op grond van ervaringen op gebieden die met het Gemeenschapsoctrooi te vergelijken zijn, is echter te verwachten dat het communautaire gerecht na een periode van vijf jaar vanaf de oprichting zo'n 600 tot 1 000 zaken per jaar te behandelen krijgt.


16. Pour déceler les procédures multiples et assurer que les affaires sont traitées par une autorité de concurrence bien placée, les membres du réseau doivent être informés à un stade précoce des affaires en instance devant les différentes autorités de concurrence(7).

16. Teneinde na te gaan of er meerdere procedures zijn ingeleid en ervoor te zorgen dat zaken worden behandeld door een geschikte mededingingsautoriteit, dienen de leden van het netwerk in een vroeg stadium te worden ingelicht over de zaken die bij de verschillende mededingingsautoriteiten aanhangig zijn(7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire sera traitée devant ->

Date index: 2021-07-23
w