Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire soit définitivement tranchée » (Français → Néerlandais) :

Aussi longtemps que la Cour de cassation n'a pas pris de décision en application de l'article 5, l'intéressé reste en détention, et ce, en l'absence de tout contrôle juridique, jusqu'à ce que l'affaire soit définitivement tranchée.

Zolang het Hof van Cassatie in het kader van artikel 5 geen beslissing heeft genomen zal de betrokkene in hechtenis blijven, zonder enige juridische controle, totdat de zaak definitief beslecht is.


Aussi longtemps que la Cour de cassation n'a pas pris de décision en application de l'article 5, l'intéressé reste en détention, et ce, en l'absence de tout contrôle juridique, jusqu'à ce que l'affaire soit définitivement tranchée.

Zolang het Hof van Cassatie in het kader van artikel 5 geen beslissing heeft genomen zal de betrokkene in hechtenis blijven, zonder enige juridische controle, totdat de zaak definitief beslecht is.


Certes, par les dispositions attaquées, le législateur revient à cet égard sur le choix, qu'il avait opéré en adoptant la loi du 12 mars 1998, de purger définitivement les irrégularités du dossier d'instruction avant que l'affaire soit renvoyée devant le juge du fond.

Weliswaar is de wetgever met de bestreden bepalingen daaromtrent teruggekomen op de bij de wet van 12 maart 1998 gemaakte keuze om het onderzoeksdossier definitief van onregelmatigheden te zuiveren vooraleer de zaak naar de vonnisrechter wordt verwezen.


Si le président de la chambre estime dans son jugement, que la demande est manifestement fondée, l'affaire est définitivement tranchée.

Indien de voorzitter van de kamer bij vonnis oordeelt dat de vordering kennelijk gegrond is, wordt de zaak definitief beslecht.


Si le président de la chambre estime dans son jugement, que la demande est manifestement fondée, l'affaire est définitivement tranchée.

Indien de voorzitter van de kamer bij vonnis oordeelt dat de vordering kennelijk gegrond is, wordt de zaak definitief beslecht.


L'action de la partie civile ne signifie pas que l'affaire soit définitivement portée devant la cour d'assises.

De actie van de burgerlijke partij betekent niet dat de zaak definitief voor het hof van assisen wordt gebracht.


Si le président de la chambre partage les conclusions du rapport, l'affaire est définitivement tranchée.

Indien de kamervoorzitter het eens is met de conclusies van het verslag, wordt de zaak definitief beslecht.


L'examen du huitième moyen dans l'affaire n° 6465 requiert dès lors que soit tranchée préalablement la question de savoir si l'article 98 de la directive TVA, combiné avec les points 3 et 4 de l'annexe III de cette directive, notamment au regard du principe de neutralité fiscale, fait obstacle ou non à ce qu'une disposition nationale applique un taux réduit de TVA aux médicaments et dispositifs médicaux qui sont fournis dans le cadre d'une intervention ou d'un traitement à vocation thérapeutique, alors que les médicaments et dispositi ...[+++]

Het onderzoek van het achtste middel in de zaak nr. 6465 vereist bijgevolg dat voorafgaandelijk de vraag wordt beslecht of artikel 98 van de btw-richtlijn, in samenhang gelezen met de punten 3 en 4 van bijlage III bij die richtlijn, met name uit het oogpunt van het beginsel van de fiscale neutraliteit, al dan niet eraan in de weg staat dat een nationale bepaling een verlaagd btw-tarief toepast op geneesmiddelen en medische hulpmiddelen die worden verstrekt naar aanleiding van een ingreep of een behandeling met een therapeutisch karakter, terwijl geneesmiddelen en medische hulpmiddelen die worden verstrekt naar aanleiding van een ingreep ...[+++]


Contrairement à l'article 61 du statut, qui traite des pourvois contre des décisions du Tribunal de première instance formés devant la Cour de justice sur des questions de droit, selon lequel la Cour peut soit statuer définitivement sur le litige lorsque celui-ci est en état d'être jugé, soit renvoyer l'affaire devant le Tribunal de première instance, le présent article établit le principe que, dans les pourvois en matière de brevets, le Tribunal de première instance statuera sur le litige.

Anders dan artikel 61 van het statuut, dat betrekking heeft op het verzoek om hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie en waarin wordt gezegd dat het Hof van Justitie de zaak zelf kan afdoen wanneer deze in staat van wijzen is, dan wel haar kan verwijzen naar het Gerecht van eerste aanleg, bevat dit artikel de regel dat het Gerecht van eerste aanleg bij hogere voorziening in een octrooigeding de zaak zelf afdoet.


Elle peut alors soit statuer elle-même définitivement sur le litige, lorsque celui-ci est en état d'être jugé, soit renvoyer l'affaire devant le Tribunal pour qu'il statue.

Het kan dan zelf de zaak afdoen wanneer deze in staat van wijzen is, dan wel haar voor afdoening verwijzen naar het Gerecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire soit définitivement tranchée ->

Date index: 2023-07-19
w