Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation fixe d'affaires

Vertaling van "l'affaire était fixé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is




installation fixe d'affaires

vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le professeur Traest pense que, selon la jurisprudence, le délai d'appel ne court qu'à partir de la date à laquelle le prononcé de l'affaire était fixé (cass. 13 février 1950, Pas., 1950, I, 408 - Verstraeten, R., Handboek Strafvordering , 1994, p. 508).

Professor Traest heeft de indruk dat de rechtspraak bepaalt dat de termijn van hoger beroep slechts begint te lopen op de dag dat de zaak voor uitspraak was vastgesteld (cass. 13 februari 1950, Pas., 1950, I, 408 - Verstraeten, R., Handboek Strafvordering, 1994, blz. 508).


Le professeur Traest pense que, selon la jurisprudence, le délai d'appel ne court qu'à partir de la date à laquelle le prononcé de l'affaire était fixé (cass. 13 février 1950, Pas., 1950, I, 408 - Verstraeten, R., Handboek Strafvordering , 1994, p. 508).

Professor Traest heeft de indruk dat de rechtspraak bepaalt dat de termijn van hoger beroep slechts begint te lopen op de dag dat de zaak voor uitspraak was vastgesteld (cass. 13 februari 1950, Pas., 1950, I, 408 - Verstraeten, R., Handboek Strafvordering, 1994, blz. 508).


4. Il était prévu que dès le début les seuils de chiffre d'affaires fixés à l'article 1er du règlement sur les concentrations seraient révisés en 1993.

4. Van meet af aan was het de bedoeling de omzetdrempels van artikel 1 van de concentratieverordening in 1993 te herzien.


Dans la plupart de ces quatorze cas, le seuil de chiffre d'affaires réalisé sur le plan mondial fixé à l'article 1er, paragraphe 2, point a), et à l'article 1er, paragraphe 3, point a), était atteint.

In de meeste van deze 14 zaken werd de drempel van artikel 1, lid 2, onder a), en artikel 1, lid 3, onder a), betreffende de omzet in de gehele wereld gehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, en ce qui concerne la compatibilité de l'aide en vertu de l'article 106, paragraphe 2, du traité, So.Ge.A.AL fait valoir que l'indemnisation qui lui a été accordée pour la prestation des SIEG était constamment sous le plafond fixé par l'article 2, paragraphe 1, point a), de la décision SIEG de 2005 (42), à savoir 30 millions d'EUR par an, et que son chiffre d'affaires était inférieur à 100 millions d'EUR.

Ten derde voert So.Ge.A.AL, voor wat de verenigbaarheid van de steun krachtens artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreft, aan dat de ontvangen compensatie voor het verlenen van DAEB's steeds lager was dan het in artikel 2, lid 1, onder a), van de DAEB-beschikking van 2005 (42) vastgestelde maximum, namelijk 30 miljoen EUR per jaar, en dat haar omzet lager was dan 100 miljoen EUR.


Conformément à l’arrêté royal qui fixe les modalités de désignation des membres du Conseil d’administration était prêt dès la publication de la loi, mais en raison des affaires courantes, il n’a pu être adopté que le 15 novembre 2010.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat de nadere regels voor de aanduiding van de leden van de raad van bestuur vastlegt was klaar zodra de wet was verschenen, maar werd door de lopende zaken pas op 15 november 2010 goedgekeurd.


La Cour distingue en outre la mesure en cause dans l’arrêt Essent de celles des affaires Pearle et PreussenElektra. En effet, dans l’affaire Pearle, l’affectation des fonds collectés par une organisation professionnelle n’était pas définie par les autorités, mais par une campagne publicitaire privée et dans l’affaire PreussenElektra, les entreprises privées d’approvisionnement en électricité qui étaient assujetties à une obligation d’acheter de l’électricité verte à un prix fixe ...[+++]

Het Hof maakt daarom een onderscheid tussen deze zaak en de zaken Pearle en PreussenElektra. In de zaak Pearle was de besteding van de middelen die door een beroepsorganisatie waren geïnd, niet van overheidswege voorgeschreven, maar waren die middelen bestemd voor een particuliere reclamecampagne. In de zaak PreussenElektra gebruikten de particuliere elektriciteitsleveranciers, die verplicht waren om groene elektriciteit tegen een vaste prijs af te nemen, hun eigen middelen en niet de opbrengst van een namens de overheid geïnde belasting (overwegingen 72 tot en met 74).


La seule différence entre l'affaire ayant abouti à l'arrêt n° 3/93 du 21 janvier 1993 et l'affaire présente concerne la circonstance que, dans l'affaire n° 3/93, le critère de distinction était fixé à 500.000 habitants, tandis que dans l'affaire présente ce critère est abaissé à 250.000.

Het enige verschil tussen de zaak die heeft geleid tot het arrest nr. 3/93 van 21 januari 1993 en de onderhavige zaak betreft de omstandigheid dat in de eerstgenoemde zaak het onderscheidingscriterium werd vastgesteld op 500.000 inwoners, terwijl in onderhavige zaak dat criterium wordt verlaagd naar 250.000.


Par ordonnance du 22 novembre 2000, la Cour a déclaré les affaires en état et fixé l'audience au 21 décembre 2000, après avoir constaté que le juge-rapporteur H. Coremans, admis à la retraite, était remplacé comme rapporteur par le juge M. Bossuyt et que le siège était complété par le juge A. Arts; par la même ordonnance, la Cour a invité A. Bokken, requérant dans l'affaire n° 1761, à faire parvenir à la Cour, au plus tard le jour de l'audience, une copie de son recours en annulation introdui ...[+++]

Bij beschikking van 22 november 2000 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 21 december 2000, na te hebben vastgesteld dat rechter-verslaggever H. Coremans, in ruste gesteld, als verslaggever werd vervangen door rechter M. Bossuyt en de zetel werd aangevuld met rechter A. Arts; bij dezelfde beschikking werd A. Bokken, verzoeker in de zaak nr. 1761, verzocht een kopie van zijn op 28 juni 1997 bij de Raad van State ingesteld annulatieberoep uiterlijk op de dag van de terechtzitting aan het Hof te laten toekomen.


Si, sur le lieu de résidence fixe de Mme Erdal, le contrôle de police était exercé comme dans d'autres affaires, Mme Erdal aurait pu être arrêtée afin de pouvoir ensuite prendre contact avec le procureur de Bruxelles.

Indien er op de vaste verblijfplaats van mevrouw Erdal politietoezicht was uitgeoefend zoals in andere zaken het geval was, dan had men mevrouw Erdal aangehouden om daarna, uiteraard, contact te nemen met de procureur te Brussel.




Anderen hebben gezocht naar : installation fixe d'affaires     l'affaire était fixé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire était fixé ->

Date index: 2023-10-19
w