Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'affiliation de listes
Affiliation de listes
Affiliation politique
Affiliés et assurés du chef de l'affilié
Analyser les caractéristiques d'affiliés
Coordonner le travail de gestion des affiliés
Frais d'affiliation
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Opalescent
Qui prend la couleur de l'opale

Traduction de «l'affiliation prend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


affiliés et assurés du chef de l'affilié

aangeslotenen en personen die verzekerd zijn uit hoofde van de aangeslotenen


affiliés et assurés du chef de l'affilié

aangeslotenen en personen die verzekered zijn uit hoofde van de aangeslotenen


opalescent | qui prend la couleur de l'opale

opalescent | bijna doorschijnend


affiliation politique

lidmaatschap van een politieke partij [ partijlidmaatschap ]


analyser les caractéristiques d'affiliés

lidmaatschap analyseren


coordonner le travail de gestion des affiliés

lidmaatschapsprocedures coördineren






acte d'affiliation de listes

akte van lijstenvereniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'affiliation prend cours le 1 jour du trimestre qui suit le mois au cours duquel la demande d'affiliation a été introduite.

De aansluiting vat aan op de eerste dag van het kwartaal volgend op de maand waarin de aanvraag tot aansluiting werd ingediend.


5. La fin de l'affiliation L'affiliation prend fin le jour où le contrat de travail dans le cadre duquel la convention collective de travail du 13 octobre 2011 s'applique prend fin, notamment : - en cas de démission ou de licenciement (même dans le cadre du régime du chômage avec complément d'entreprise), pour autant que la démission ou le licenciement ne soit pas immédiatement suivi de la conclusion d'un nouveau contrat de travail auprès d'un employeur tombant dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011; - en cas de décès; - lors de la mise à la retrai ...[+++]

5. Einde van de aansluiting De aansluiting eindigt de dag waarop de arbeidsovereenkomst in het kader waarvan de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 van toepassing is wordt beëindigd, namelijk : - ingevolge ontslagname of afdanking (zelfs in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag), voor zover de ontslagname of afdanking niet onmiddellijk gevolgd wordt door het afsluiten van een nieuwe arbeidsovereenkomst bij een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt; - ingevolge overlijden; - bij de pensionering; - en uiterlijk wanneer de aangesl ...[+++]


En cas d'affiliation tardive, l'affiliation prend cours le premier jour du mois suivant ou coïncidant avec l'expiration d'un délai de 10 mois, à compter de la date à laquelle la demande d'affiliation a été introduite et pour autant que la personne ait été acceptée médicalement.

In geval van laattijdige aansluiting gaat de aansluiting in op de eerste van de maand die volgt op of samenvalt met het verstrijken van een periode van 10 maand te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag werd ingediend en voor zover de persoon medisch aanvaard werd.


5. La fin de l'affiliation L'affiliation prend fin pour le membre du personnel le dernier jour du trimestre qui suit le trimestre durant lequel son contrat de travail auprès d'un employeur tombant dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011 a pris fin.

5. Einde van de aansluiting Voor het personeelslid wordt de aansluiting beëindigd op de laatste dag van het kwartaal dat volgt op het kwartaal tijdens hetwelk de arbeidsovereenkomst bij een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt werd beëindigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de décès, l'affiliation prend fin le jour du décès.

In geval van overlijden, eindigt de aansluiting de dag van overlijden.


affiliation volontaire de l’employeur auprès de l’Office national de sécurité sociale lorsque cette affiliation prend cours au plus tard à l’expiration du délai de six mois à dater de l’entrée en vigueur de la présente loi ou de l’arrêté royal établissant la liste des critères spécifiques applicables dans le secteur, la profession ou la catégorie de profession concernée;

vrijwillige aansluiting van de werkgever bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid wanneer deze aansluiting plaatsgrijpt ten laatste bij het verstrijken van de termijn van zes maanden vanaf de inwerkingtreding van deze wet of van het koninklijk besluit dat de lijst opstelt met de specifieke criteria die van toepassing zijn in de betrokken sector, het betrokken beroep of de betrokken categorie van beroep;


Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, prend également acte des réflexions en cours entre les émetteurs et l'ASA afin de réduire les coûts de service et les fais de livraison, celles-ci pouvant mener à une éventuelle mise sur pied d'une plate-forme commune d'affiliation.

De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, neemt ook akte van de besprekingen die tussen de uitgevers en de DAV aan de gang zijn, om de dienstverleningskosten en de leveringskosten te doen dalen, en die eventueel kunnen leiden tot de oprichting van een gezamenlijk lidmaatschapsplatform.


L'accord du gouvernement vise à ce que les conjoints aidants des indépendants aient la possibilité de s'affilier volontairement pendant une première période, qui prend fin le 1 janvier 2006, à l'ensemble du statut social des indépendants.

Het regeerakkoord beoogt voornamelijk de mogelijkheid voor de meewerkende echtgenoten van de zelfstandigen om zich vrijwillig aan te sluiten bij het gezamenlijk sociaal statuut van de zelfstandigen gedurende een eerste periode die eindigt op 1 januari 2006.


C'est pourquoi l'intervenant veut étendre l'exception prévue (conjoints aidants âgés d'au moins 50 ans) à tous les conjoints aidants âgés d'au moins 40 ans au moment où prend cours l'obligation d'affiliation.

Daarom wil spreker de voorziene uitzondering (medewerkende echtgenoten die minstens 50 jaar zijn) uitbreiden tot alle medewerkende echtgenoten die op het ogenblik dat de aansluitingsplicht ingaat, minstens 40 jaar oud zijn.


En 2012, la CAAMI a transmis à l’INAMI qui prend les décisions en la matière, 7 demandes de renonciation à la récupération de prestations indues (indemnités d’incapacité de travail) au nom de ses affiliés.

In 2012 heeft de HZIV in naam van zijn verzekerden 7 aanvragen tot verzaking aan de terugvordering van onverschuldigde betalingen (arbeidsongeschiktheidsuitkeringen) heeft ingediend bij het RIZIV dat de beslissingen inzake deze materie neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affiliation prend ->

Date index: 2023-05-27
w