Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affilié doit avertir " (Frans → Nederlands) :

L'Affilié doit avertir Pensio TL d'une telle désignation ou décision par écrit, en utilisant le formulaire pour la désignation de bénéficiaire y destiné. Le formulaire sera cosigné par Pensio TL comme preuve de réception. Pensio TL et l'Affilié conservent chacun un exemplaire signé.

Dergelijke aanduiding of beslissing moet door de Aangeslotene schriftelijk meegedeeld worden aan Pensio TL via het daartoe bestemde begunstigingsaanwijzingsformulier, dat door Pensio TL als bewijs van ontvangst medeondertekend wordt en waarvan Pensio TL en de Aangeslotene elk een ondertekend exemplaar bijhouden.


L'Affilié doit avertir Pensio TL d'une telle désignation ou décision par écrit, en utilisant le formulaire pour la désignation de bénéficiaire y destiné. Le formulaire sera cosigné par Pensio TL comme preuve de réception.

Dergelijke aanduiding of beslissing moet door de Aangeslotene schriftelijk meegedeeld worden aan Pensio TL via het daartoe bestemde begunstigingsaanwijzingsformulier, dat door Pensio TL als bewijs van ontvangst mede-ondertekend wordt en waarvan Pensio TL en de aangeslotene elk een ondertekend exemplaar bijhouden.


L'affilié en invalidité doit fournir à AG Insurance les certificats médicaux justifiant son invalidité économique et l'avertir de tout changement éventuel pouvant influencer les prestations (prépension, reprise du travail,.).

De aangeslotene dient de medische getuigschriften over te maken aan AG Insurance ter staving van zijn economische invaliditeit. Hij moet de maatschappij eveneens op de hoogte brengen van elke wijziging die de uitgekeerde prestaties kan beïnvloeden (brugpensioen, werkhervatting,.).


L'affilié en invalidité doit fournir à AG Insurance les certificats médicaux justifiant son invalidité économique et l'avertir de tout changement éventuel pouvant influencer les prestations (prépension, reprise du travail,).

De aangeslotene dient de medische getuigschriften over te maken aan AG Insurance ter staving van zijn economische invaliditeit. Hij moet de maatschappij eveneens op de hoogte brengen van elke wijziging die de uitgekeerde prestaties kan beïnvloeden (brugpensioen, werkhervatting,).


2.3. Afin que l'entreprise d'assurances puisse procéder au versement de la prestation, le(s) bénéficiaire(s) doit (doivent) avertir l'entreprise d'assurances par écrit du décès de l'affilié.

2.3. Opdat de verzekeringsonderneming tot de uitkering zou kunnen overgaan, dient (dienen) de begunstigde(n) de verzekeringsonderneming schriftelijk in kennis te stellen van het overlijden van de aangeslotene.


2.3. Afin que l'entreprise d'assurances puisse procéder au versement de la prestation, le(s) bénéficiaire(s) doit (doivent) avertir l'entreprise d'assurances par écrit du décès de l'affilié.

2.3. Opdat de verzekeringsonderneming tot de uitkering zou kunnen overgaan, dient (dienen) de begunstigde(n) de verzekeringsonderneming schriftelijk in kennis te stellen van het overlijden van de aangeslotene.




Anderen hebben gezocht naar : l'affilié     l'affilié doit     l'affilié doit avertir     invalidité doit     économique et l'avertir     décès de l'affilié     bénéficiaire doit     doit avertir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affilié doit avertir ->

Date index: 2023-10-06
w