Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiliation libre
Affiliation politique
Affiliés et assurés du chef de l'affilié
Analyser les caractéristiques d'affiliés
Colis postal
Communication commerciale non sollicitée
Coordonner le travail de gestion des affiliés
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Envoi postal
Liberté d'affiliation
Petit envoi
Poste
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Remettre le courrier aux destinataires
Service postal
Spam
Transmettre le courrier

Vertaling van "l'affilié par courrier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens


affiliés et assurés du chef de l'affilié

aangeslotenen en personen die verzekered zijn uit hoofde van de aangeslotenen


affiliés et assurés du chef de l'affilié

aangeslotenen en personen die verzekerd zijn uit hoofde van de aangeslotenen


affiliation libre | liberté d'affiliation

vrijheid inzake sociale verzekeringen


affiliation politique

lidmaatschap van een politieke partij [ partijlidmaatschap ]


analyser les caractéristiques d'affiliés

lidmaatschap analyseren


coordonner le travail de gestion des affiliés

lidmaatschapsprocedures coördineren


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'organisme de pension informera chaque affilié par courrier envoyé à son adresse personnelle au plus tard dans les 3 mois suivant la date à laquelle il a eu connaissance du retard de paiement.

De pensioeninstelling zal iedere aangeslotene uiterlijk binnen de 3 maanden volgend op de datum waarop zij kennis kreeg van de betalingsachterstand door middel van een op zijn persoonlijk adres gestuurde brief op de hoogte brengen.


- A défaut, la/les personne(s) désignée(s) par l'affilié par courrier recommandé, où la dernière lettre envoyée par recommandé est valable;

- Bij ontstentenis, de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is;


- A défaut, la(les) personne(s) désignée(s) par l'affilié par courrier recommandé au fonds de pension, le courrier recommandé envoyé en dernier lieu étant valable;

- Bij ontstentenis, de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aan het pensioenfonds aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is;


Les époux sont censés être séparés de fait lorsqu'il ressort des registres de la population qu'ils ont un domicile différent; - A défaut, la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil et qui n'est pas parent en ligne directe de l'affilié; - A défaut, les enfants de l'affilié; - A défaut, la (les) personne(s) désignée(s) par l'affilié par courrier recommandé au fonds de pension, ...[+++]

De echtgenoten worden geacht feitelijk gescheiden te zijn wanneer uit de bevolkingsregisters blijkt dat zij een verschillende woonplaats hebben; - Bij ontstentenis, de persoon die wettelijk samenwoont met de aangeslotene in de zin van artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek, en die geen bloedverwant is van de aangeslotene; - Bij ontstentenis, de kinderen van de aangeslotene; - Bij ontstentenis, de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aan het pensioenfonds aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is; - Bij ontstentenis, het pensioenfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au plus tard trois mois avant que l'affilié atteigne l'âge de la pension légale ou lorsque l'a.s.b.l. SEFOCAM est informée de la date de la pension de retraite légale anticipée, l'affilié reçoit, par le biais de l'a.s.b.l. SEFOCAM, un courrier de l'organisateur mentionnant le montant de ses réserves acquises au sein du régime de pension sectoriel social ainsi que les formalités à remplir dans le cadre du paiement de sa pension complémentaire.

Uiterlijk drie maanden vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd of wanneer de v.z.w. SEFOCAM in kennis gesteld wordt van de datum van het vervroegd wettelijk rustpensioen, ontvangt de aangeslotene via de v.z.w. SEFOCAM, een schrijven van de inrichter waarin het bedrag van zijn thans verworven reserves binnen het sociaal sectoraal pensioenstelsel worden meegedeeld en de te vervullen formaliteiten in het kader van de uitbetaling van het aanvullend pensioen.


Au plus tard trois mois avant que l'affilié atteigne l'âge de la pension légale ou lorsque l'ASBL SEFOCAM est informée de la date de la pension de retraite légale anticipée, l'affilié reçoit, par le biais de l'ASBL SEFOCAM, un courrier de l'organisateur mentionnant le montant de ses réserves acquises au sein du régime de pension sectoriel social ainsi que les formalités à remplir dans le cadre du paiement de sa pension complémentaire.

Uiterlijk drie maanden vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd of wanneer de VZW SEFOCAM in kennis gesteld wordt van de datum van het vervroegd wettelijk rustpensioen, ontvangt de aangeslotene via de VZW SEFOCAM, een schrijven van de inrichter waarin het bedrag van zijn thans verworven reserves binnen het sociaal sectoraal pensioenstelsel worden meegedeeld en de te vervullen formaliteiten in het kader van de uitbetaling van het aanvullend pensioen.


- à défaut, la(les) personne(s) désignée(s) par l'affilié par courrier recommandé, le courrier recommandé envoyé en dernier lieu étant valable en droit;

- bij ontstentenis de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is;


- A défaut, la(les) personne(s) désignée(s) par l'affilié par courrier recommandé, le courrier recommandé envoyé en dernier lieu étant valable en droit;

- Bij ontstentenis de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is;


- à défaut, la/les personne(s) désignée(s) par l'affilié par courrier recommandé, la dernière lettre envoyée par recommandé étant valable;

- bij ontstentenis de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is;


L'organisme de pension informera chaque affilié par courrier envoyé à son adresse personnelle au plus tard dans les 3 mois suivant la date à laquelle il a eu connaissance d'un retard de paiement.

De pensioeninstelling zal iedere aangeslotene uiterlijk binnen de 3 maanden volgend op de datum waarop zij kennis kreeg van een betalingsachterstand, door middel van een op zijn persoonlijk adres gestuurde brief op de hoogte brengen.


w