Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiliation de listes
Affiliation libre
Affiliation politique
Affiliés et assurés du chef de l'affilié
Analyser les caractéristiques d'affiliés
Coordonner le travail de gestion des affiliés
Frais d'affiliation
Liberté d'affiliation
Pour autant que

Traduction de «l'affilié pour autant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


affiliation libre | liberté d'affiliation

vrijheid inzake sociale verzekeringen


affiliés et assurés du chef de l'affilié

aangeslotenen en personen die verzekerd zijn uit hoofde van de aangeslotenen


affiliés et assurés du chef de l'affilié

aangeslotenen en personen die verzekered zijn uit hoofde van de aangeslotenen




coordonner le travail de gestion des affiliés

lidmaatschapsprocedures coördineren


analyser les caractéristiques d'affiliés

lidmaatschap analyseren


affiliation politique

lidmaatschap van een politieke partij [ partijlidmaatschap ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- le conjoint de l'affilié, pour autant qu'il ne soit ni séparé de corps ou de fait, ni en instance de séparation ou de divorce.

- de echtgeno(o)t(e) van de aangeslotene, voor zo ver die niet gerechtelijk van tafel en bed of feitelijke gescheiden is, of die zich niet in aanleg tot scheiding van tafel en bed of echtscheiding bevindt.


- le conjoint de l'affilié pour autant que celui-ci ne soit pas divorcé ou séparé judiciairement de corps et de biens ou se trouve en instance de divorce ou de séparation. Les époux sont censés divorcés de fait lorsqu'il apparaît des registres de l'état civil qu'ils ont chacun un domicile différent;

- de echtgeno(o)t(e) van de aangeslotene voor zo ver die niet gerechtelijk van tafel en bed of feitelijk gescheiden is, of die zich niet in aanleg tot scheiding van tafel en bed of echtscheiding bevindt. De echtgenoten worden geacht feitelijk gescheiden te zijn wanneer uit de bevolkingsregisters blijkt dat zij een verschillende woonplaats hebben;


La réserve mathématique, participations bénéficiaires comprises, du compte individuel est acquise à l'affilié pour autant qu'il remplisse les conditions relatives à la période d'affiliation minimale prévues dans le règlement de pension.

De wiskundige reserve inclusief winstdeelname van de individuele rekening is verworven door de aangeslotene voor zover hij aan de voorwaarde inzake de minimale aansluitingsperiode voorzien in het pensioenreglement voldaan heeft.


- l'époux(se) de l'affilié pour autant qu'il ne soit pas judiciairement séparé de corps et de biens ou séparé de fait, ou qu'il ne se trouve pas en instance de séparation de corps et de biens ou de divorce.

- de echtgeno(o)t(e) van de aangeslotene voor zover hij/zij niet juridisch gescheiden is van tafel en bed of feitelijk gescheiden, of op het punt staat om te scheiden van tafel en bed of om te scheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'époux/épouse de l'affilié pour autant qu'ils ne soient pas séparés judiciairement de corps ou de fait ou qu'ils ne soient pas en instance de séparation de corps ou de divorce.

- De echtgeno(o)t(e) van de aangeslotene voor zover die niet gerechtelijk van tafel en bed of feitelijk gescheiden is, of die zich niet in aanleg tot scheiding van tafel en bed of echtscheiding bevindt.


Période d'affiliation minimale : La réserve mathématique, participations bénéficiaires comprises, du compte individuel est acquise à l'affilié pour autant qu'il remplisse les conditions relatives à la période d'affiliation minimale prévues dans le règlement de pension.

Minimale aansluitingsperiode : De wiskundige reserve inclusief winstdeelname van de individuele rekening is verworven door de aangeslotene voor zover hij aan de voorwaarde inzake de minimale aansluitingsperiode voorzien in het pensioenreglement voldaan heeft.


Si l'affilié décède avant la date d'échéance, la liquidation prévue en cas de décès est versée au(x) bénéficiaire(s) sur la base de l'ordre de priorité suivant : - L'époux/épouse de l'affilié pour autant que celui-ci ne soit pas divorcé ou séparé judiciairement de corps et de biens ou se trouve en instance de divorce ou de séparation.

Indien de aangeslotene overlijdt vóór de einddatum, wordt de voorziene uitkering bij overlijden uitgekeerd aan de begunstigde(n) op basis van de volgende voorrangsorde : - De echtgeno(o)t(e) van de aangeslotene voor zo ver die niet gerechtelijk van tafel en bed of feitelijk gescheiden is, of die zich niet in aanleg tot scheiding van tafel en bed of echtscheiding bevindt.


3.3. Employeur actuel L'employeur de l'affilié au 1 octobre 2006, ainsi que l'employeur antérieur de l'affilié pour autant que l'employeur actuel soit issu ou ait été impliqué dans une opération de restructuration, fusion, scission,.

3.3. Huidige werkgever De werkgever van de aangeslotene op 1 oktober 2006 alsook de vorige werkgever van de aangeslotene voor zover de huidige werkgever voorkomt uit of betrokken was bij een operatie als herstructurering, fusie, splitsing,.


Modification du règlement de pension Art. 2. Modification du règlement de pension : Le règlement de pension repris en annexe 1ère de la convention collective de travail n° 90450/CO/143 du 23 décembre 2008, qui en fait partie intégrante en vertu de l'article 5 de ladite convention collective de travail, est modifié comme suit : L'article 8 du règlement de pension Garantie décès " En cas de décès, l'ordre de priorité des bénéficiaires s'établit comme suit : a. pour les affiliés mariés : le conjoint de l'affilié pour autant qu'ils ne soient pa ...[+++]

Wijziging pensioenreglement Art. 2. Wijziging pensioenreglement : Het in bijlage 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90450/CO/143 van 23 december 2008 opgenomen pensioenreglement, dat krachtens artikel 5 van die collectieve arbeidsovereenkomst integraal deel ervan uitmaakt, wordt gewijzigd als volgt : Artikel 8 van het pensioenreglement Waarborg overlijden " Bij overlijden wordt de volgende rangorde van begunstigde(n) in aanmerking genomen : a. voor de gehuwde aangeslotenen : de echtgeno(o)te van de aangeslotene indien niet gerechtelijk van tafel en bed gescheiden of in aanleg tot echtscheiding of gerechtelijke scheiding van ta ...[+++]


8° Une subvention qui s'élève à 1A par tranche complémentaire entamée de 2 500 membres individuels affiliés en sus de la première tranche de 15 000 membres individuels affiliés pour autant que ces membres reçoivent la revue et soient à partir de 2001 au plus tard invités ou aient droit de vote à l'assemblée générale ou puissent déléguer à l'assemblée générale des membres avec voix délibérative et pour autant que l'organe de gestion mandaté par l'assemblée générale soit composé d'au moins 1/3 d ...[+++]

8° Een subsidie die 1A bedraagt per bijkomende begonnen schijf van 2 500 aangesloten individuele leden boven de eerste schijf van 1 500 aangesloten individuele leden voor zover deze leden het tijdschrift ontvangen en uiterlijk vanaf 2001 uitgenodigd worden of stemrecht hebben op de algemene vergadering of op de algemene vergadering stemgerechtigde leden kunnen afvaardigen en voor zover het door de algemene vergadering gemandateerd bestuursorgaan samengesteld is uit minstens 1/3 leden van het andere geslacht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affilié pour autant ->

Date index: 2022-11-18
w