Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation de soi
Affirmation juridique
Affirmer sur l'honneur
Assertivité
Comportement assertif
Encouragement à faire des affirmations positives
Liste d'orateurs
Orateur invité
Orateur principal
Orateurs publics historiques

Traduction de «l'affirmation de l'orateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les informations dont dispose l'orateur, cette affirmation d'ignorance (!) de la Cour était le fruit des négociations de son Président, l'Algérien Mohammed Bedjaoui, auprès de ses collègues: c'était, en quelque sorte, le prix à payer pour obtenir de la CIJ une affirmation de l'illégalité d'emploi des armes nucléaires au regard du droit international humanitaire.

Volgens de inlichtingen waarover spreker beschikt zou deze toegeving dat het Hof twijfelt het resultaat zijn geweest van de onderhandelingen van de voorzitter, de Algerijn Mohammed Bedjaoui, met zijn collega's : dat zou de pasmunt zijn geweest om het Hof te laten stellen dat het gebruik van kernwapens in het licht van het internationaal humanitair recht onwettelijk is.


D'après les informations dont dispose l'orateur, cette affirmation d'ignorance (!) de la Cour était le fruit des négociations de son Président, l'Algérien Mohammed Bedjaoui, auprès de ses collègues: c'était, en quelque sorte, le prix à payer pour obtenir de la CIJ une affirmation de l'illégalité d'emploi des armes nucléaires au regard du droit international humanitaire.

Volgens de inlichtingen waarover spreker beschikt zou deze toegeving dat het Hof twijfelt het resultaat zijn geweest van de onderhandelingen van de voorzitter, de Algerijn Mohammed Bedjaoui, met zijn collega's : dat zou de pasmunt zijn geweest om het Hof te laten stellen dat het gebruik van kernwapens in het licht van het internationaal humanitair recht onwettelijk is.


En ce qui concerne les moyens destinés à faire face à la problématique de l'Euro 2000, l'orateur affirme haut et fort que l'on a les moyens légaux de réagir, mais pas les moyens logistiques.

Met betrekking tot de middelen om het hoofd te bieden aan de problemen rond Euro 2000, verklaart spreker ten stelligste dat men wel over de wettelijke maar niet over de logistieke middelen beschikt.


Si le secrétaire d'État ose affirmer que ce n'est pas le cas de la NV-A, l'orateur le prie de s'en expliquer.

Indien de staatssecretaris durft beweren dat dit niet het geval is voor de NV-A, vraagt de spreker dat hij dit verduidelijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Anciaux revient sur l'affirmation de MM. Vanlouwe et Laeremans selon laquelle il serait grave de ne pas prendre connaissance de l'opinion des orateurs proposés en ce qui concerne la réforme.

De heer Anciaux komt terug op de stelling van de heren Vanlouwe en Laeremans volgens dewelke het grof zou zijn om geen kennis te nemen van het standpunt van de voorgestelde sprekers over de hervorming.


Cette option ne compromet en rien les droits fondamentaux des immigrants illégaux, des réfugiés et des demandeurs d’asile, contrairement à ce qu’ont affirmé plusieurs orateurs.

Deze beslissing doet geen afbreuk aan de grondrechten van illegalen, vluchtelingen en asielzoekers, zoals door velen wordt beweerd.


Je suis tout à fait d’accord avec M. Schulz et avec les orateurs qui m’ont précédée, et je tiens à l’affirmer clairement, au nom des membres de mon groupe qui travaillent sur ce dossier depuis de nombreux mois: la méthode communautaire est quelque chose de spécial.

Ik ben het helemaal eens met Martin Schulz en de vorige spreker, en namens alle fractiegenoten die zich sinds maanden over dit vraagstuk buigen zeg ik uitdrukkelijk dat de communautaire methode niet zomaar iets is.


De nombreux orateurs avant moi ont affirmé que la politique d’immigration devait être considérée comme un ensemble.

Tot nu toe zijn de vakbonden veel te weinig bij deze discussie betrokken, net als de ngo’s en de kerken. Veel sprekers hebben tot nu toe gezegd dat we het migratiebeleid als geheel moeten bekijken.


Comme l’a affirmé l’orateur précédent, de nombreux groupes, tels que celui des femmes, sont encore victimes de discriminations et présentent un retard.

Zoals de vorige spreker heeft aangegeven, zijn er nog steeds veel groepen, zoals vrouwen, die te kampen hebben met discriminatie en zich in een achterstandspositie bevinden.


Comme l’ont dit les orateurs précédents, le Conseil, en particulier, lorsqu’il est réuni au niveau des ministres, a l’habitude des pieuses affirmations quant à son engagement à progresser dans ce domaine, tout en renâclant à faire quoi que ce soit lorsqu’il s’agit de choses concrètes, comme le financement et, surtout, l’impulsion transfrontalière. Je dois ici marquer mon accord avec l’orateur précédent: nous devons passer la balle aux ministres et chefs de gouvernement de l’UE.

Voorgaande sprekers hebben reeds opgemerkt dat met name de Raad zich bij ministeriële bijeenkomsten in mooie verhandelingen uitspreekt vóór vooruitgang op dit gebied, maar zich tegelijkertijd drukt als het aankomt op de harde feiten, namelijk de financiering en met name het grensoverschrijdende momentum. Wat dat betreft moet ik de voorgaande sprekers gelijk geven dat we deze bal terug moeten kaatsen naar de ministers en regeringsleiders van de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affirmation de l'orateur ->

Date index: 2021-01-09
w