Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affirmation selon laquelle la modification proposée serait » (Français → Néerlandais) :

Le ministre n'est pas d'accord avec l'affirmation selon laquelle la modification proposée serait une des plus importantes réorganisations de la SNCB depuis sa création.

De minister is het niet eens met de stelling dat de voorliggende wijziging één van de belangrijkste reorganisaties van de NMBS zijn sinds haar ontstaan.


Considérant que le RIE souligne notamment (en page 470) qu' « à ce jour, les parcelles du site affectées aux zone d'espaces verts sont réparties en 6,01 ha de zone de sports et de loisirs en plein air et 1,21 ha en zone de parc, soit 7,22 ha au total »; que les chiffres de situations existantes de droit et de fait cités dans les observations semblent correspondre à la situation de l'ensemble du Plateau du Heysel et non à la seule partie de celui-ci visée par la modification du PRAS; que l'affirmation selon laquelle le projet remplacerait des zones vertes et des zones vertes de haute valeur biol ...[+++]

Overwegende dat het MER (op pagina 470) met name benadrukt dat de percelen van de site bestemd voor gebieden voor groene ruimten momenteel zijn verdeeld in 6,01 ha gebied voor sport- en vrijetijdsactiviteiten in de open lucht en 1,21 ha in parkgebied, d.i. 7,22 ha in totaal"; dat de in de bezwaren genoemde cijfers van de bestaande rechtstoestand en feitelijke toestand lijken overeen te stemmen met de toestand van de volledige Heizelvlakte en niet met slechts het deel ervan waarop de wijziging van het GBP betrekking heeft; dat de bewering dat het project groengebieden en groengebieden met hoogbiologische waarde zou vervangen door gebieden voor sport- of vrijetijdsactiviteiten in de open lucht onjuist is, aangezien de perimeter waarop de wi ...[+++]


Que le RIE ne serait, sur cet aspect du projet, que le rappel de la position du Gouvernement selon laquelle la modification apportée à la prescription 18 serait seulement procédurale.

Dat het MER, voor wat dit aspect van het ontwerp betreft, slechts een herhaling zou zijn van het standpunt van de Regering waarbij de wijziging van voorschrift 18 enkel procedureel zou zijn;


Mais, par ailleurs, ils ne sont pas d'accord avec l'affirmation selon laquelle un prix minimum serait une condition sine qua non du commerce équitable.

Indieners zijn het anderzijds niet eens met de stelling als zou de minimumprijs een conditio sine qua non zijn van duurzame handel.


Mais d'autre part, elle n'est pas d'accord avec l'affirmation selon laquelle un prix minimum serait la condition sine qua non du commerce équitable.

Zij is het anderzijds niet eens met de stelling als zou de minimumprijs een conditio sine qua non zijn van duurzame handel.


Mais, par ailleurs, elle n'est pas d'accord avec l'affirmation selon laquelle un prix minimum serait la condition sine qua non du commerce équitable.

Indiener is het anderzijds niet eens met de stelling als zou de minimumprijs een conditio sine qua non zijn van duurzame handel.


Le ministre réfute en outre l'affirmation selon laquelle la politique gouvernementale serait contraire aux directives des Nations unies : la consommation de drogues en général reste punissable.

De minister betwist bovendien dat het regeringsbeleid in strijd zou zijn met de richtlijnen van de Verenigde Naties : het gebruik van drugs in het algemeen blijft strafbaar.


L'affirmation selon laquelle, à Londres-Heathrow, un espace serait mis à disposition des hindouistes n'est pas exacte.

De stelling dat er in London-Heathrow een aparte ruimte voorzien zou zijn voor hindoes is overigens niet correct.


3. Partagez-vous mon analyse selon laquelle il serait plus efficace et plus rapide, à l'avenir, de sanctionner ces infractions par le biais d'amendes SAC? a) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous de prendre à cet égard? b) Dans la négative, pourquoi?

3. Kan u mij volgen in de redenering dat er meer tijds- en efficiëntiewinst zou kunnen geboekt worden door dergelijke inbreuken in de toekomst via GAS-boetes te regelen? a) Zo ja, welke stappen overweegt u te ondernemen? b) Zo neen, graag enige motivatie.


Afin d'avoir suffisamment d'affaires simples pouvant être traitées de façon standardisée selon la procédure purement écrite, une modification de loi est en préparation laquelle prévoit qu'en cas de demandes de séjours successives, une présomption légale serait créée établissant que lorsqu'un étranger introduit une nouvelle demande de séjour basée sur le même fond juridi ...[+++]

Om te kunnen voorzien in voldoende eenvoudige zaken, die op gestandaardiseerde wijze kunnen worden afgedaan via de louter schriftelijke procedure, wordt een wetswijziging voorbereid om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande beslissing.


w