Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan

Traduction de «l'afghanistan est aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) se trouverait dans région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.

Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan.


Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


La Commission européenne fournit aujourd'hui 12 millions d'euros supplémentaires pour répondre aux besoins humanitaires croissants en Afghanistan, ce qui porte son aide humanitaire totale au pays à 40 millions d'euros en 2015.

De Europese Commissie trekt een bijkomend bedrag van 12 miljoen euro uit om de steeds grotere nood te lenigen in Afghanistan, wat het totale kostenplaatje van de humanitaire EU-hulp voor het land op 40 miljoen euro brengt voor 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il n’y a pas, maintenant, d’intervention de nature à favoriser le développement, et si l’on ne permet pas aux Nations unies d’être présentes en permanence et à tous les niveaux, le Yémen va certainement se retrouver dans la même situation que l’Afghanistan d’aujourd’hui, avec des problèmes non résolus.

Als op dit moment geen ontwikkelingsinterventie plaatsvindt en als het de Verenigde Naties niet wordt toegestaan daar op alle niveaus permanent aanwezig te zijn, lijdt het geen twijfel dat Jemen in dezelfde situatie terechtkomt als waarin vandaag Afghanistan is verwikkeld, met alle onoplosbare problemen van dien.


S’il n’y a pas, maintenant, d’intervention de nature à favoriser le développement, et si l’on ne permet pas aux Nations unies d’être présentes en permanence et à tous les niveaux, le Yémen va certainement se retrouver dans la même situation que l’Afghanistan d’aujourd’hui, avec des problèmes non résolus.

Als op dit moment geen ontwikkelingsinterventie plaatsvindt en als het de Verenigde Naties niet wordt toegestaan daar op alle niveaus permanent aanwezig te zijn, lijdt het geen twijfel dat Jemen in dezelfde situatie terechtkomt als waarin vandaag Afghanistan is verwikkeld, met alle onoplosbare problemen van dien.


– (PL) Monsieur le Président, la situation en Afghanistan est, aujourd’hui, le problème le plus important auquel doivent faire face les institutions internationales et, maintenant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, l’Union européenne en particulier.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Afghanistan is vandaag het belangrijkste probleem waarmee de internationale instellingen worden geconfronteerd. Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon geldt dit met name voor de Europese Unie.


– (PL) Monsieur le Président, la situation en Afghanistan est, aujourd’hui, le problème le plus important auquel doivent faire face les institutions internationales et, maintenant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, l’Union européenne en particulier.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Afghanistan is vandaag het belangrijkste probleem waarmee de internationale instellingen worden geconfronteerd. Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon geldt dit met name voor de Europese Unie.


(PT) L'Afghanistan est aujourd'hui le théâtre d'une bataille tout à la fois pour la sécurité, la stabilité, la paix, la démocratie et contre le djihadisme islamique international, qui cherche à obtenir une victoire lui permettant de répéter, dans sa propagande, le discours du commencement de la déroute de l'empire.

(PT) Afghanistan is nu het strijdtoneel voor veiligheid, stabiliteit, vrede en democratie en, tegelijkertijd, tegen het internationale islamitische jihadisme dat een overwinning nastreeft zodat het, in zijn propaganda, de stelling kan herhalen dat het rijk in elkaar begint te storten.


est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général ...[+++]

is verontrust over de gebrekkige financiële controles waaraan deze particuliere bedrijven worden onderworpen, en verwijst wat dat betreft naar een gemeenschappelijk verslag van 2006 van het Amerikaanse Ministerie van Defensie en het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken, waarvan de conclusies nog altijd actueel zijn, en waarin geconstateerd werd dat de politiemacht in Afghanistan niet in staat was routinetaken voor wetshandhaving uit te voeren, en dat er geen doeltreffende programma's voor praktische training bestonden; erkent dat door het algemeen commando in het kader van de strategie tegen de opstand pogingen zijn ondernomen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afghanistan est aujourd ->

Date index: 2023-12-09
w