Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan

Traduction de «l'afghanistan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lieu de naissance: a) Danda, Miramshah, Waziristan du Nord, Pakistan, b) village de Srana, district de Garda Saray, province de Paktiya, Afghanistan, c) district de Neka, province de Paktika, Afghanistan, d) province de Khost, Afghanistan.

Geboorteplaats: a) Danda, Miramshah, Noord-Waziristan, Pakistan; b) Srana, district Garda Saray, provincie Paktia, Afghanistan; c) district Neka, provincie Paktika, Afghanistan; d) provincie Khost, Afghanistan.


Renseignements complémentaires: a) depuis 2004, commandant opérationnel de premier plan dans les régions de l’est et du sud de l’Afghanistan; b) fils de Jallaloudine Haqani; c) membre de la section Sultan Khel de la tribu Zardan de Garda Saray dans la province de Paktiya, en Afghanistan; d) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) sinds 2004 de belangrijkste operationele bevelhebber in de oostelijke en zuidelijke regio’s van Afghanistan; b) zoon van Jallaloudine Haqani; c) hoort tot de sectie Sultan Khel van de Zardan-stam van Garda Saray in de provincie Paktia, Afghanistan; d) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


DEcret portant assentiment à l'accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, signé à Munich le 18 février 2017

Decreet houdende instemming met de samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds, ondertekend te München op 18 februari 2017


AUTORITE FLAMANDE - 17 NOVEMBRE 2017. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, signé à Munich le 18 février 2017 (1)

VLAAMSE OVERHEID - 17 NOVEMBER 2017. - Decreet houdende instemming met de samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds, ondertekend te München op 18 februari 2017 (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L'accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, signé à Munich le 18 février 2017, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. De samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds, ondertekend te München op 18 februari 2017 zal volkomen gevolg hebben.


Enfin, des campagnes sont également prévues au Maroc et en Afghanistan. 2. L'objectif affiché est de poursuivre nos campagnes en Afrique de l'Ouest, au Maghreb et au Moyen-Orient (Irak, Afghanistan).

Er staan nog campagnes in Marokko en Afghanistan op de agenda. 2. Het is de bedoeling om verder te werken op West Afrika, de Maghreb en op het Midden Oosten (Irak, Afghanistan).


De manière indirecte, et donc non mesurable en termes de financements directement affectés à l'Afghanistan, nous pouvons mentionner les financements belges suivants: Des contributions humanitaires ont été effectuées à différents fonds flexibles (comme le CERF d'OCHA, l'IRA du PAM et le SFERA de la FAO), auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins urgents en Afghanistan.

Onrechtstreeks, en dus niet meetbaar in financiële termen rechtstreeks bestemd voor Afghanistan, kunnen we de volgende Belgische financieringen vermelden: Humanitaire bijdragen werden overgemaakt aan diverse flexibele fondsen (zoals het CERF van OCHA, het IRA van WFP en het SFERA van de FAO) waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om tegemoet te komen aan dringende noden in Afghanistan.


5. En 2011, l'Unicef a reçu 1.590.550 euros pour soutenir son programme Support to Education in Afghanistan. 6. En 2010, l'agence allemande de développement (GTZ) a reçu 3 millions d'euros pour contribuer au développement économique durable dans le nord de l'Afghanistan, en améliorant les conditions et les structures de promotion pour le développement de l'entreprise privée.

5. In 2011 heeft Unicef, het VN-kinderfonds, 1.590.550 euro ontvangen ter ondersteuning van programma Support to Education in Afghanistan. 6. In 2010 heeft het Duitse ontwikkelingsagentschap GTZ 3 miljoen euro ontvangen voor zijn project ter ondersteuning van duurzame economische ontwikkeling in Noord-Afghanistan door de voorwaarden en de structuren ter promotie van private bedrijven te verbeteren.


De manière directe, des financements humanitaires belges ont été octroyées à huit organisations dans le cadre de leurs activités en Afghanistan. 1. Entre 2010 et 2013, le Comité International de la Croix Rouge (CICR) a reçu 12 millions d'euros pour ses activités de protection et d'assistance en Afghanistan.

Aan 8 organisaties heeft België humanitaire financieringen toegekend om rechtstreeks bij te dragen aan hun activiteiten in Afghanistan. 1. Tussen 2010 en 2013 heeft het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK) 12 miljoen euro ontvangen voor zijn activiteiten in Afghanistan.


Ces deux organisations onusiennes font partie des acteurs humanitaires les plus importants en Afghanistan. En tenant compte des différents types de financement considérés comme de l'Aide Publique au Développement (APD), la Belgique a liquidé 4.330.811 euros en 2013 et 4.028.273 euros en 2014 en faveur des actions humanitaires et de développement en Afghanistan.

Rekening houdend met alle vormen van financiering die worden beschouwd als Officiële Ontwikkelingshulp (ODA), heeft België 4.330.811 euro in 2013 et 4.028.273 euro in 2014 overgemaakt ten voordele van humanitaire acties en ontwikkelingsprojecten in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afghanistan ->

Date index: 2023-03-10
w