Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'afmps interviendra-t-elle " (Frans → Nederlands) :

1. a) L'AFMPS interviendra-t-elle à présent dans cette affaire? b) Dans l'affirmative, quand? c) Déléguerez-vous cette mission?

1. a) Zal het FAGG nu optreden in deze zaak? b) Zo ja, wanneer? c) Zal u hier opdracht voor geven?


Dans quel délai cette décision interviendra-t-elle? Quelles consultations allez-vous mettre en place avant de trancher cette question?

2. Zult u dat advies volgen? Binnen welke termijn zult u daarover een beslissing nemen?


3. L'entrée en vigueur de ces mesures interviendra-t-elle encore avant mai 2016?

3. Zullen deze maatregelen nog voor mei 2016 in werking treden?


4. La ministre interviendra-t-elle pour protéger la santé des riverains contre les agissements illégaux de l'exploitant de l'aéroport?

4. Zal de minister optreden om de gezondheid van de omwonenden te beschermen tegen de onwettige handelingen van de exploitant van de luchthaven?


1. a) Quelle forme concrète devrait selon vous ou selon l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) revêtir cette concertation ? b) Compte tenu du problème épinglé par la Cour constitutionnelle, interviendra-t-elle principalement ex ante afin de garantir d'avance le respect du principe non bis in idem ?

1. a) Hoe ziet u of de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) de concrete invulling van dit overleg gebeuren? b) Is dit vooral ex ante om op voorhand het non bis in idem beginsel te kunnen vrijwaren, gezien de problematiek die het Grondwettelijk Hof heeft geschetst?


Dans ces conditions, toute mesure qui interviendra au niveau des charges salariales élevées contribuera à la reconversion de la région à laquelle elle s'applique".

Onder deze voorwaarden zal elke maatregel die tussenkomt op het niveau van loonlasten bijdragen tot de reconversie van de regio waarop deze van toepassing is".


Art. 15. § 1. Toute modification des données indiquées sur l'autorisation doit être communiquée à l'AFMPS sur la base du formulaire qu'établit l'AFMPS et qu'elle publie sur son site web. Le formulaire complété est envoyé dans un délai maximum de 15 jours par courrier recommandé à l'AFMPS avec l'autorisation à modifier sous peine d'irrecevabilité.

Art. 15. § 1. Elke wijziging van de gegevens vermeld op de vergunning moet binnen een termijn van maximum 15 dagen aan het FAGG worden meegedeeld op basis van het formulier dat het FAGG vaststelt en op zijn website publiceert. Het ingevulde formulier wordt, op straffe van onontvankelijkheid, samen met de te wijzigen vergunning per aangetekend schrijven opgestuurd naar het FAGG.


Art. 55. § 1. Toute modification des données indiquées sur l'autorisation de particulier doit être communiquée à l'AFMPS sur la base du formulaire qu'établit l'AFMPS et qu'elle publie sur son site web.

Art. 55. § 1. Elke wijziging van de gegevens vermeld op de particulierenvergunning moet binnen de 15 dagen aan het FAGG worden meegedeeld op basis van het formulier dat het FAGG vaststelt en op zijn website publiceert.


L'initiateur intervient en tant que pouvoir adjudicateur pour l'aménagement ou l'adaptation de l'infrastructure de logement visés à l'article 4, § 1, 2°, a), à moins qu'il ne convienne avec la VMSW, la commune et d'éventuelles autres parties associées au financement qui d'entre elles interviendra en leur nom en tant que pouvoir adjudicateur.

De initiatiefnemer treedt op als aanbestedende overheid voor de aanleg of de aanpassing van de wooninfrastructuur, vermeld in artikel 4, § 1, 2°, a), tenzij hij met de VMSW, de gemeente en eventuele andere betalende partijen afspreekt wie van hen in hun naam zal optreden als aanbestedende overheid.


Elles ont pris acte que la Communauté a déclaré à ce sujet qu'elle prendra toutes les mesures nécessaires pour que les règlements agricoles correspondants soient adoptés en temps utile et, dans toute la mesure du possible, pour qu'ils entrent en vigueur en même temps que le régime intermédiaire qui interviendra après la signature de l'accord succédant à la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989.

Zij hebben nota genomen van de verklaring van de Gemeenschap dat deze alle nodige maatregelen zal nemen om te bewerkstelligen dat de overeenkomstige landbouwverordeningen op tijd worden vastgesteld en zo veel mogelijk tezelfdertijd in werking treden als de interimovereenkomsten die zullen worden ingevoerd na de ondertekening van de Overeenkomst die in de plaats treedt van de op 15 december 1989 te Lomé ondertekende Vierde ACS-EG-Overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afmps interviendra-t-elle ->

Date index: 2024-08-27
w