Art. 9. A l'article 65quater du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 28 mai 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1 , les mots « du secrétariat de la Commission concernée visée à l'article 122, § 1 , » sont remplacés par les mots « l'AFMPS »; 2° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots « le secrétariat précité » sont remplacé par les mots « l'AFMPS »; 3° dans la version néerlandaise du paragraphe 2, alinéa 5, le mot « FAGG » est inséré entre les mots « valideert het » et les mots « de aanvraag tot goedkeuring »; 4° dans la version française du paragraphe 2, alinéa 5, les mots « le secrétariat » sont remplacés par les mots « l'AFMPS »; 5° au paragraphe 2, alinéa 6, les mots « le secrétariat » sont
...[+++] remplacés par les mots « l'AFMPS »; 6° le paragraphe 3, alinéa 1 , est remplacé comme suit : « § 3.Art. 9. In artikel 65q
uater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de tweede paragraaf, eerste lid, worden de woorden "het secretariaat van de in artikel 122, § 1 bedoelde betrokken Commissie" vervangen door de woorden "het FAGG"; 2° in de tweede paragraaf, vierde lid, worden de woorden "het voornoemde secretariaat" vervangen door de woorden "het FAGG"; 3° in de Nederlandstalige versie van de tweede paragraaf, vijfde lid, wordt het woord "FAGG" ingevoegd tussen de woorden "valideert het" en de woorden "de aanvraag tot goedkeuring"; 4° in de Frans
...[+++]talige versie van de tweede paragraaf, vijfde lid, worden de woorden "le secrétariat" vervangen door de woorden "l'AFMPS"; 5° in de tweede paragraaf, zesde lid, worden de woorden het "het secretariaat" vervangen door het woord "het FAGG"; 6° de derde paragraaf, eerste lid, wordt vervangen als volgt : " § 3.