Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Afrique
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
CEMAC
COMESA
Marché commun d'Afrique orientale et australe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays africains
Pays d'Afrique
Pays de l'Afrique centrale
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Région MENA
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Veiller au respect des exigences légales
ZEP
Zone d'échanges préférentiels
Zone monétaire centrafricaine

Traduction de «l'afrique au respect » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


Marché commun d'Afrique orientale et australe | Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | COMESA [Abbr.]

Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika | Comesa [Abbr.]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen




assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est vrai que de nombreux investisseurs privés chinois en Afrique ne respectent aucunement les critères de bonne gouvernance, notamment dans le domaine de l'attribution des contrats ou par rapport aux normes minimales sociales dans leur exécution.

Het is waar dat talrijke Chinese privé-investeerders in Afrika de criteria van goed bestuur helemaal niet respecteren, voornamelijk in het domein van de toekenning van contracten of met betrekking tot de sociale minimumvoorwaarden bij hun uitvoering.


6. d'encourager avec force le gouvernement zimbabwéen, en tant que signataire du Traité et des Protocoles du SADC, de l'Acte constitutif de l'Union africaine, de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples et du Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique, à respecter ses obligations en matière de principes démocratiques, de droits de l'homme et d'État de droit;

6. om de Zimbabwaanse regering krachtig aan te moedigen om zich, als ondertekenaar van het Verdrag en de Protocollen van de SADC, de oprichtingsakte van de Afrikaanse Unie, het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en het Nieuwe Partnerschap voor de Ontwikkeling van Afrika, te houden aan haar verplichtingen inzake democratische beginselen, mensenrechten en de rechtsstaat;


5. d'encourager avec force le gouvernement zimbabwéen, en tant que signataire du Traité et des Protocoles du SADC, de l'Acte constitutif de l'Union africaine, de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples et du Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique, à respecter ses obligations en matière de principes démocratiques, de droits de l'homme et d'État de droit;

5. om de Zimbabwaanse regering krachtig aan te moedigen om zich, als ondertekenaar van het Verdrag en de Protocollen van de SADC, de oprichtingsakte van de Afrikaanse Unie, het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en het Nieuwe Partnerschap voor de Ontwikkeling van Afrika, te houden aan haar verplichtingen inzake democratische beginselen, mensenrechten en de rechtsstaat;


L'Union européenne ne peut se borner à demander à des partenaires plus faibles, par exemple en Afrique, de respecter les droits de l'homme.

De EU moet niet alleen van zwakkere partners, bijvoorbeeld in Afrika, vragen de mensenrechten te respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. d'encourager avec force le gouvernement zimbabwéen, en tant que signataire du Traité et des Protocoles du SADC, de l'Acte constitutif de l'Union africaine, de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples et du Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique, à respecter ses obligations en matière de principes démocratiques, de droits de l'homme et d'État de droit;

6. om de Zimbabwaanse regering krachtig aan te moedigen om zich, als ondertekenaar van het Verdrag en de Protocollen van de SADC, de oprichtingsakte van de Afrikaanse Unie, het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en het Nieuwe Partnerschap voor de Ontwikkeling van Afrika, te houden aan haar verplichtingen inzake democratische beginselen, mensenrechten en de rechtsstaat;


36. insiste sur le fait que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales constitue toujours le fondement de l'engagement de l'Union avec ses partenaires des pays tiers; est par conséquent vivement préoccupé par les allégations d'arrestations arbitraires, de mauvais traitements de prisonniers et de violences à l'encontre de manifestants ainsi que de mesures répressives contre l'opposition politique dans la région, parmi lesquelles la censure et la détention arbitraire de journalistes et de militants; demande aux autorités de la Corne de l'Afrique de respecter ces principes fondamentaux et de libérer tous les prisonniers politiques sans condition;

36. benadrukt het feit dat eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden onwrikbaar deel uitmaakt van de grondslag van het engagement van de Unie ten aanzien van derde landen; is daarom bijzonder bezorgd over de meldingen in het hele gebied van willekeurige aanhoudingen, mishandeling van gevangenen, geweld tegen betogers en respressieve maatregelen tegen de politieke oppositie, inclusief censuur en de willekeurige aanhouding van journalisten en activisten; verzoekt alle overheden in de Hoorn om deze grondbeginselen te eerbiedigen en alle politieke gevangen onvoorwaardelijk vrij te laten;


6. fait observer que, ces quatre dernières années, la Chine a pris à son compte 40% environ de l'augmentation totale de la demande mondiale de pétrole; souligne que 30% des importations chinoises de pétrole brut proviennent d'Afrique; souligne que la dépendance chinoise du pétrole importé et des matières premières, minières et autres, va probablement continuer à augmenter et qu'on s'attend que, d'ici à 2010, la Chine importera 45% de ses besoins pétroliers; souligne que ses besoins croissants d'énergie et son souhait d'élargir ses importations d'énergie ont conduit la Chine à chercher des fournisseurs de pétrole dans des pays d'Afrique; estime qu'il est de la plus haute importance que l'Union européenne invite tous les pouvoirs politiqu ...[+++]

6. wijst erop dat ongeveer 40% van de totale stijging van de mondiale vraag naar olie in de laatste vier jaar voor rekening komt van China; benadrukt dat 30% van de invoer van China van ruwe olie uit Afrika afkomstig is; onderstreept dat China naar alle waarschijnlijkheid steeds afhankelijker zal worden van geïmporteerde olie, mineralen en andere grondstoffen, en dat China tegen 2010 naar verwachting 45% van zijn totale oliebehoefte zal importeren; benadrukt dat China vanwege zijn groeiende vraag naar energie en wens om de import van energie te verbreden op zoek is gegaan naar olieleveranciers in de Afrikaanse staten; acht het van het grootste belang dat de EU alle politieke mogendheden en internationale investeerders die in Afrika acti ...[+++]


23. estime qu'il est de la plus haute importance que l'Union invite tous les pouvoirs politiques et tous les investisseurs internationaux actifs en Afrique à respecter strictement les sauvegardes sociales et environnementales établies en 2002 par la Banque mondiale pour les industries extractives;

23. acht het van het grootste belang dat de EU alle politieke mogendheden en internationale investeerders die in Afrika actief zijn, oproept strak vast te houden aan de sociale en milieuregels die in 2002 door de Wereldbank voor de winningsindustrieën zijn ingesteld;


27. se réjouit que la Chine soit membre de CITES (Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction); suggère à la Chine, dans ses échanges commerciaux avec l'Afrique, de respecter strictement CITES, dès lors que cette convention vise à faire en sorte que le commerce international d'individus de faune et de flore sauvages ne menace pas leur survie; se réjouit à cet égard de la signature, en juin 2007, d'un moratoire de neuf ans sur le commerce de l'ivoire;

27. juicht toe dat China lid is van de CITES (Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten); adviseert China de CITES bij de handel met Afrika volledig te respecteren, omdat het moet garanderen dat wilde dieren en planten door de internationale handel niet in hun voortbestaan worden bedreigd ; verwelkomt in dit verband de ondertekening, in juni 2007, van het negenjarig moratorium op de handel in ivoor;


23. estime qu'il est de la plus haute importance que l'Union européenne invite tous les pouvoirs politiques et tous les investisseurs internationaux actifs en Afrique à respecter strictement les sauvegardes sociales et environnementales établies en 2002 par la Banque mondiale en matière d'industries extractives;

23. acht het van het grootste belang dat de EU alle politieke mogendheden en internationale investeerders die in Afrika actief zijn, oproept strak vast te houden aan de sociale en milieuregels die in 2002 door de Wereldbank voor de winningsindustrieën zijn ingesteld;


w