Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
CEMAC
COMESA
Marché commun d'Afrique orientale et australe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays africains
Pays d'Afrique
Pays de l'Afrique centrale
Pays de l'Afrique de l'Est
Pays de l'Afrique du Sud-Est
Région MENA
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
ZEP
Zone d'échanges préférentiels
Zone monétaire centrafricaine

Vertaling van "l'afrique dépendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


Marché commun d'Afrique orientale et australe | Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | COMESA [Abbr.]

Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika | Comesa [Abbr.]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]








Infection à Trypanosoma brucei gambiense Maladie du sommeil de l'Afrique occidentale

infectie door Trypanosoma brucei gambiense | West-Afrikaanse slaapziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dépendra également de la manière dont l'Islam politique réussit à développer une doctrine gouvernementale en Afrique du Nord, en construisant sur les acquis du passé.

Het zal ook afhangen van de manier waarop de politieke islam erin slaagt in Noord-Afrika een regeringsdoctrine te ontwikkelen die voortbouwt op het acquis van het verleden.


L'Europe dépendra de plus en plus des migrations de main‑d’œuvre, et le potentiel qu'offrent les pays d'Afrique du Nord devrait profiter aux uns et aux autres.

Europa zal steeds meer arbeidsmigranten nodig hebben en het potentieel dat in de Noord‑Afrikaanse landen aanwezig is, moet zodanig worden benut dat beide partijen er wel bij varen.


7. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de l'homme dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Éthiopie – pays qui héberge le siège de l'UA − contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, réaction qui s'est mise en place depuis les élections truquées de 2005;

7. benadrukt dat duurzame vrede in de Hoorn van Afrika eveneens zal afhangen van de inzet van de EU voor democratie en mensenrechten in de regio; roept de EU ertoe op de repressieve regimes in deze regio publiekelijk te veroordelen; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de repressieve reacties in Ethiopië, waar de zetel van de AU is gevestigd, ten aanzien van oppositieleiders, journalisten, mensenrechtenactivisten en gewone mensen sinds de frauduleuze verkiezingen van 2005;


7. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de la personne dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Éthiopie – pays qui héberge le siège de l'UA − contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, qui s'est instaurée depuis les élections truquées de 2005;

7. benadrukt dat duurzame vrede in de Hoorn van Afrika eveneens zal afhangen van de inzet van de EU voor democratie en mensenrechten in de regio; roept de EU ertoe op de repressieve regimes in de regio publiekelijk te veroordelen; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de repressieve acties in Ethiopië, waar de zetel van de Afrikaanse Unie is gevestigd, tegen oppositieleiders, journalisten, mensenrechtenactivisten en gewone mensen die sinds de frauduleuze verkiezingen van 2005 plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de la personne dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Ethiopie – hôte de l'Union africaine - contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, qui s'est instaurée depuis les élections truquées de 2005;

6. benadrukt dat duurzame vrede in de Hoorn van Afrika ook zal afhangen van de inzet van de EU voor democratie en mensenrechten in de regio; verzoekt de EU de repressieve regimes in de regio publiekelijk te veroordelen; uit zijn ernstige bezorgdheid over het repressieve optreden in Ethiopië, het land waar de Afrikaanse Unie gezeteld is, tegen oppositieleiders, journalisten, mensenrechtenactivisten en gewone mensen dat heeft plaatsgevonden sinds het geknoei met de verkiezingen in 2005;


7. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de l'homme dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Éthiopie – pays qui héberge le siège de l'UA − contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, réaction qui s'est mise en place depuis les élections truquées de 2005;

7. benadrukt dat duurzame vrede in de Hoorn van Afrika eveneens zal afhangen van de inzet van de EU voor democratie en mensenrechten in de regio; roept de EU ertoe op de repressieve regimes in deze regio publiekelijk te veroordelen; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de repressieve reacties in Ethiopië, waar de zetel van de AU is gevestigd, ten aanzien van oppositieleiders, journalisten, mensenrechtenactivisten en gewone mensen sinds de frauduleuze verkiezingen van 2005;


Son succès dépendra du renforcement de la coopération entre l'UA, les organisations subrégionales africaines, l'UE et les Nations Unies en vue d'appuyer les efforts de maintien de la paix menés par l'Afrique ainsi que le renforcement des institutions et des capacités.

Het welslagen ervan zal afhangen van een intensievere samenwerking tussen de AU, Afrikaanse subregionale organisaties, de EU en de Verenigde Naties met als doel de ondersteuning van vredeshandhaving onder Afrikaanse leiding, alsmede van de institutionele opbouw en de capaciteitsopbouw.


La réalisation du potentiel de l’Afrique dépendra des efforts déployés par les pays africains en matière de gouvernance, de droits de l’homme, de prévention et de résolution des conflits, de lutte contre la criminalité organisée, de croissance inclusive et durable et de création d’emplois.

Het potentieel van Afrika zal afhangen van de inspanningen van de Afrikaanse landen op het vlak van bestuur, mensenrechten, conflictpreventie en -oplossing, de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, en inclusieve duurzame groei en werkgelegenheid.


Le véritable progrès économique en Afrique dépendra de gouvernements responsables qui rejettent la corruption, appliquent l'Etat de droit et obtiennent des résultats pour leurs peuples" , a déclaré Mme Clinton.

Volgens mevrouw Clinton kan Afrika pas echt vooruitgang boeken op economisch vlak als het wordt bestuurd door verantwoordelijke regeringen die de corruptie uitbannen, de beginselen van de rechtsstaat toepassen en resultaten behalen voor hun bevolking.


w