Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFSCA
Aspect environnemental
Aspect global
Aspect socio-politique
Aspect sociologique
Communiquer des aspects de la représentation
Concevoir l'aspect physique de jeux
Gérer les aspects financiers d'une entreprise
Unité provinciale de l'AFSCA

Vertaling van "l'afsca de l'aspect " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unité provinciale de l'AFSCA

Provinciale eenheid van het FAVV


agence fédérale pour la protection de la chaîne alimentaire | Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire | AFSCA [Abbr.]

Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | FAVV [Abbr.]


aspect sociologique | aspect socio-politique

sociopolitiek aspect


aspect global | aspect global, mondial

wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect


Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan


communiquer des aspects de la représentation

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


concevoir l'aspect physique de jeux

fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen


gérer les aspects financiers d'une entreprise

financiële aspecten van een bedrijf beheren




Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. En ce qui concerne l'aspect de la sécurité alimentaire, et plus précisément la présence d'allergènes, seule l'AFSCA (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) est compétente.

2. Wat het aspect voedselveiligheid betreft, meer bepaald de aanwezigheid van allergenen, is alleen het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen) bevoegd.


3. a) Comptez-vous discuter avec l'AFSCA de l'aspect "sécurité alimentaire" de ce problème ? b) Dans l'affirmative, selon quel calendrier ?

3. a) Gaat u gesprekken met het FAVV aanknopen om het aspect van voedselveiligheid van deze problematiek te bespreken? b) Zoja wat zal de timing zijn?


La responsable du processus de contrôle interne en ce qui concerne la gestion budgétaire et comptable et les aspects liés de contrôle de gestion est la responsable Budget et Contrôle de Gestion de la Direction générale des Services Généraux. c) Le réseau qualité de l'AFSCA (env. 1300 collaborateurs au total) comporte 40 membres effectifs et 22 suppléants, dont 5 responsables qualité à plein temps et 57 coordinateurs qualité qui remplissent ce rôle à temps partiel, en parallèle avec leur fonction principale.

De verantwoordelijke over het intern controleproces inzake budgettair, boekhoudkundig beheer en over de hiermee gepaard gaande aspecten van beheerscontrole is de verantwoordelijke Budget Beheerscontrole, Directoraat-generaal Algemene Diensten. c) Het kwaliteitsnetwerk van het FAVV (ong. 1300 medewerkers in totaal) telt 40 effectieve leden en 22 vervangende leden, van wie 5 voltijdse kwaliteitsverantwoordelijken en 57 kwaliteitscoördinatoren die deze rol deeltijds uitoefenen, samen met hun hoofdfunctie.


Étant donné que parallèlement d'autres scientifiques et d'autres études ne partagent pas les conclusions de cette étude et remettent ces affirmations en cause, j'ai demandé, dans une lettre commune avec ma collègue la ministre Maggie De Block, un avis neutre et objectif au Conseil Supérieur de la Santé ce 23 avril (2015), avec l'appui du Comité Scientifique de l'AFSCA pour les aspects liés à la sécurité de la chaîne alimentaire.

Gelet op het feit dat parallel daarmee andere wetenschappers en andere wetenschappelijke studies de conclusies van deze studie niet delen en deze beweringen op losse schroeven zetten, heb ik, in een gezamenlijke brief met mijn collega, minister Maggie De Block, een neutraal en objectief advies gevraagd aan de Hoge Gezondheidsraad op 23 april (2015), met de ondersteuning van het Wetenschappelijk Comité van het FAVV voor de aspecten met betrekking tot de veiligheid van de voedselketen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l'AFSCA va rédiger un document de vulgarisation sur Listeria, dans lequel, outre les 'challenge tests', les aspects de prévention, de bonnes pratiques d'hygiène et de principes HACCP (Hazard Analysis Critical Control Points) seront décrits.

Bovendien zal het FAVV een vulgariserend document over Listeria opstellen waarin naast de 'challenge tests' ook de aspecten preventie, goede hygiënepraktijken en HACCP-principes (Hazard Analysis Critical Control Points) aan bod zullen komen.


Dans le cas de notre pays, il s’agit d’experts-vétérinaires de l’AFSCA, qui sur certains points peuvent également s’appuyer sur des avis du Comité scientifique de l’AFSCA. La concertation n’a pas encore fourni de résultat global concret dans le sens d’un avis favorable formel aux propositions (éventuellement amendées), mais il est toutefois à noter qu’un certain consensus se profile du point de vue des principes et des différents aspects pratiques.

In het geval van ons land betreft het experten-dierenartsen van het FAVV die op een aantal punten eveneens beschikken over ondersteunende adviezen van het Wetenschappelijk Comité van het FAVV. Het overleg heeft nog niet tot een concreet globaal resultaat geleid in de zin van een formeel gunstig advies op de (al of niet geamendeerde) voorstellen, alhoewel zich over de principes en verschillende praktische onderdelen een behoorlijke consensus aftekent.


3. En ce qui conccerne la troisième partie de la question l'honorable membre Vandenberghe, outre les remarques concernant la rédaction d'un protocole entre l'AFSCA et les services de douane abordée dans la réponse de mon collègue le ministre des Affaires sociales, je souhaiterais aborder les aspects suivants :

3. Met betrekking tot het derde deel van de vraag van de Heer Vandenberghe wil ik naast de opmerkingen inzake de totstandkoming van een protocol tussen het FAVV en de douanediensten, zoals opgenomen in het antwoord van mijn collega de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, volgende aspecten meegeven :


Même si, sur base des résultats d’inspection (rapport sur [http ...]

Zelfs als deze sector nog inspanningen moet leveren op het vlak van de hygiëne, zet het Agentschap niet alles op het repressieve aspect.


3. En ce qui conccerne la troisième partie de la question l'honorable membre Vandenberghe, outre les remarques concernant la rédaction d'un protocole entre l'AFSCA et les services de douane abordée dans la réponse de mon collègue le ministre des Affaires sociales, je souhaiterais aborder les aspects suivants :

3. Met betrekking tot het derde deel van de vraag van de Heer Vandenberghe wil ik naast de opmerkingen inzake de totstandkoming van een protocol tussen het FAVV en de douanediensten, zoals opgenomen in het antwoord van mijn collega de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, volgende aspecten meegeven :


Il est non seulement équitable mais aussi correct du point de vue juridique que ce groupe d'opérateurs contribue aussi au financement de l'AFSCA. Bien qu'aucun contrôle pouvant directement être lié à la chaîne alimentaire ne soit effectué auprès de ces opérateurs, l'AFSCA fait des contrôles portant sur l'aspect sanitaire de leur activité.

Het is niet enkel billijk maar, zoals eerder reeds gedocumenteerd, ook juridisch correct om ook deze groep operatoren te laten bijdragen aan de financiering van het FAVV. Hoewel er bij deze operatoren geen controles plaatsvinden die rechtstreeks in verband kunnen worden gebracht met de voedselketen, voert het FAVV bij hen wel controles uit die betrekking hebben op het fytosanitaire aspect van hun activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afsca de l'aspect ->

Date index: 2024-01-15
w