Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'afsca peut-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. L'AFSCA peut-elle fournir un aperçu des résultats des inspections effectuées dans les cuisines des MRS et des hôpitaux? a) Quel pourcentage de MRS et d'hôpitaux satisfait aux exigences de l'AFSCA en matière d'infrastructure, d'aménagement et d'hygiène? b) Dans quel pourcentage de cuisines des MRS et des hôpitaux des manquements plus ou moins importants ont-ils été constatés en matière d'infrastructure, d'aménagement et d'hygiène? c) Comment l'AFSCA évalue-t-elle la situation en matière de stockage des denrées alimentaires, de nettoyage et de désinfection ainsi que de formation du personnel?

5. Kan het FAVV een overzicht geven van de resultaten van de inspecties bij de keukens van WZC's en ziekenhuizen? a) Het aandeel WZC's en ziekenhuizen dat voldeed aan de vereisten van het FAVV met betrekking tot infrastructuur, inrichting en hygiëne? b) Het percentage van de WZC's en ziekenhuizen met grote of kleine tekortkomingen op het vlak van infrastructuur, inrichting en hygiëne? c) Hoe evalueert het FAVV de toestand met betrekking tot de opslag van de levensmiddelen, de schoonmaak en de desinfectie, en de opleiding van het personeel?


5. L'AFSCA peut-elle fournir un aperçu des résultats des inspections effectuées en milieu scolaire? a) Quel pourcentage d'écoles satisfait aux exigences de l'AFSCA en matière d'infrastructure, d'aménagement et d'hygiène? b) Dans quel pourcentage de cuisines scolaires des manquements plus ou moins importants ont-ils été constatés en matière d'infrastructure, d'aménagement et d'hygiène? c) Comment l'AFSCA évalue-t-elle la situation en matière de stockage des denrées alimentaires, de nettoyage et de désinfection ainsi que de formation du personnel?

5. Kan het FAVV een overzicht geven van de resultaten van de inspecties bij scholen? a) Het aandeel scholen dat voldeed aan de vereisten van het FAVV met betrekking tot infrastructuur, inrichting en hygiëne? b) Het percentage van de schoolkeukens met grote of kleine tekortkomingen op het vlak van infrastructuur, inrichting en hygiëne? c) Hoe evalueert het FAVV de toestand met betrekking tot op de opslag van de levensmiddelen, de schoonmaak en de desinfectie, en de opleiding van het personeel?


3. L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) peut-elle renforcer sa vigilance à cet égard?

3. Kan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) hier extra waakzaam voor zijn?


2. Peut-elle ventiler par région (Flandre, Wallonie, Bruxelles) le tableau 51 du rapport annuel 2007 de l'AFSCA (“Sujet des plaintes relatives au fonctionnement de l'AFSCA)?

2. Kan zij de tabel op bladzijde 51 van het Jaarverslag 2007 van het FAVV (" Onderwerp van de klachten in verband met de werking van het FAVV" ) opsplitsen per gewest (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans quelle mesure l'AFSCA peut-elle contrôler la présence de compléments alimentaires par exemple dans les cercles de culturistes où l'usage de produits divers est monnaie courante, et comment peut-on contrôler la qualité de ces compléments ?

In hoeverre kan het FAVV controles doen op de aanwezigheid van voedingssupplementen en op de kwaliteit daarvan in, bijvoorbeeld, het circuits van bodybuilders waar het gebruik van allerhande producten welig tiert ?


Dans quelle mesure l'AFSCA peut-elle contrôler la présence de compléments alimentaires par exemple dans les cercles de culturistes où l'usage de produits divers est monnaie courante, et comment peut-on contrôler la qualité de ces compléments ?

In hoeverre kan het FAVV controles doen op de aanwezigheid van voedingssupplementen en op de kwaliteit daarvan in, bijvoorbeeld, het circuits van bodybuilders waar het gebruik van allerhande producten welig tiert ?


2) Peut-elle indiquer si la cellule multidisciplinaire Hormones ou les services de l'AFSCA ont découvert de telles pro-hormones et/ou si et combien de fois pour chacune des trois dernières années ils ont déjà pu prouver l'utilisation de ces substances dans le secteur de l'élevage ?

2) Kan ze aangeven of de Multidisciplinaire Hormonencel of diensten binnen het FAVV al dergelijke prohormonen hebben aangetroffen en / of ze het gebruik van prohormonen in de veeteelt reeds hebben kunnen aantonen, per jaar voor de jongste drie jaren?


1. a) L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a-t-elle à ce jour déjà récolté des chiffres sur le nombre d'animaux abattus cette année (2011) à l'occasion de la fête islamique du sacrifice? b) L'AFSCA peut-elle répartir les chiffres en fonction des lieux d'abattage mis à disposition?

1. a) Heeft het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) ondertussen al cijfergegevens verzameld hoeveel dieren er dit jaar (2011), naar aanleiding van het islamitisch Offerfeest, geslacht werden? b) Kan het FAVV een opdeling geven naargelang van de ter beschikking gestelde slachtplaatsen?


Comment la ministre peut-elle encore continuer à s'attaquer de façon multidisciplinaire au phénomène toujours menaçant des hormones alors que ce n'est plus une priorité de la police fédérale et que l'AFSCA ne peut intervenir faute de moyens ?

Hoe kan de minister het nog steeds dreigende hormonenfenomeen verder multidisciplinair aanpakken nu het voor de federale politie geen prioriteit meer is en het FAVV niet kan optreden wegens gebrek aan mogelijkheden?




D'autres ont cherché : l'afsca peut-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afsca peut-elle ->

Date index: 2023-08-07
w