Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'afsca pourrait-elle opérer » (Français → Néerlandais) :

Eu égard à la répartition des compétences, l'AFSCA pourrait-elle opérer une distinction entre maisons de repos et de soins et hôpitaux francophones et néerlandophones?

En zou het FAVV - gegeven de bevoegdheidsverdeling - een onderscheid kunnen maken tussen Nederlandstalige en Franstalige woonzorgcentra en ziekenhuizen?


1. Un assouplissement des conditions de casernement pour les soldats belges engagés dans l'opération Vigilant Guardian pourrait-elle être prochainement prise dans le cadre de la prolongation de cette mission? 2. D'autres mesures visant à alléger la charge de travail incombant à la Défense dans le cadre de l'opération sont-elles à l'étude en cas de nouveau prolongement de celle-ci?

1. Zouden de kazerneringsvoorwaarden voor de in deze operatie ingezette Belgische militairen binnenkort in het kader van de verlenging ervan versoepeld kunnen worden? 2. Worden er nog andere maatregelen overwogen om de werklast van Defensie te verlichten als operatie-Vigilant Guardian opnieuw wordt verlengd?


Il y avait une discussion au Parlement européen sur la possibilité que ce super-Frontex soit également affecté à des opérations de recherche et de sauvetage en mer. a) Qu'en est-il finalement? b) Si c'est le cas, pourrait-elle par exemple débarquer des migrants dans des pays hors de l'UE tels que la Turquie, la Libye, le Maroc, l'Egypte ou d'autres?

Er werd in het Europees Parlement gedebatteerd over de mogelijkheid om dat super-Frontex ook te laten deelnemen aan opsporings- en reddingsacties op zee. a) Wat is er daar uiteindelijk uit voortgekomen? b) Indien er daartoe werd beslist, zou het agentschap dan bijvoorbeeld migranten in landen buiten de EU kunnen afzetten, zoals Turkije, Libië, Marokko, Egypte of andere?


Eu égard à la répartition des compétences, l'AFSCA devrait-elle opérer une distinction entre écoles francophones et néerlandophones?

En zou het FAVV - gegeven de bevoegdheidsverdeling - een onderscheid kunnen maken tussen Nederlandstalige en Franstalige scholen?


Votre administration pourrait-elle me communiquer, pour chacune des Régions et pour les années 2012 et 2013 respectivement: 1. le nombre total de bénéficiaires du revenu d'intégration; 2. a) le nombre d'étrangers bénéficiaires du revenu d'intégration, en opérant une distinction entre les étrangers UE et les étrangers non UE; b) une répartition de ces données par pays d'origine; 3. le montant total des revenus d'intégration versés aux ayants droit belges; 4. le montant total des revenus d'intégration versés aux non-Belges, en opéra ...[+++]

Kan uw administratie voor de jaren 2012 en 2013 (op jaarbasis) meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. Hoeveel personen kregen in totaal een leefloon? 2. a) Hoeveel vreemdelingen kregen een leefloon? Graag daarbij een opsplitsing voor EU- en niet-EU-vreemdelingen. b) Kan dit overzicht ook worden gegeven per land van herkomst van deze vreemdelingen? 3. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan Belgen? 4. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan niet-Belgen, volgens de opdelingen zoals gevraagd in vraag 2?


Le 8 septembre 1993, notre ambassadeur auprès des Nations unies, M. Noterdaeme, reçoit une demande informelle des Nations unies: la Belgique pourrait-elle fournir 800 hommes pour une opération de paix de l'ONU au Rwanda ?

Op 8 september 1993 ontving onze ambassadeur bij de Verenigde Naties Noterdaeme vanwege de VN de informele vraag of België 800 manschappen zou kunnen leveren voor een VN-vredesoperatie in Rwanda.


Une des questions qui pourrait être examinée dans ce cadre concerne la remarque de la Cour des comptes selon laquelle, bien qu'elle soit tenue, conformément à l'article 24, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, de rendre un avis concernant l'exactitude et l'exhaustivité des rapports financiers, elle ne se prononce pas sur la régularité ni sur la réalité des opérations sous-jacentes, étant donné qu'elle ne dispose pas des pièces justificatives.

Een van de kwesties die in dat verband zou kunnen worden behandeld, betreft de opmerking van het Rekenhof dat, hoewel het overeenkomstig artikel 24, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 een advies dient uit te brengen over de juistheid en de volledigheid van de financiële verslagen, het zich niet uitspreekt over de regelmatigheid en de werkelijkheid van de onderliggende verrichtingen, aangezien het niet over de verantwoordingsstukken beschikt.


2º l'article 18, § 3, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Ne sont pas considérées comme des prestations de services les opérations visées au § 1 qui sont effectuées lors de la cession de biens, à titre onéreux ou à titre gratuit, dans le cadre d'une opération assimilée à la fusion ou à la scission, lorsque le cessionnaire est un assujetti qui pourrait déduire tout ou partie de la taxe si elle était due en raison de la cession.

2º artikel 18, § 3, wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : « Als diensten worden niet beschouwd, de in § 1 bedoelde handelingen die, bij de overdracht van goederen onder bezwarende titel of om niet in het kader van een met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting, worden verricht wanneer de overnemer een belastingplichtige is die de belasting, indien ze ingevolge de overdracht verschuldigd zou zijn, geheel of gedeeltelijk zou kunnen aftrekken.


Une des questions qui pourrait être examinée dans ce cadre concerne la remarque de la Cour des comptes selon laquelle, bien qu'elle soit tenue, conformément à l'article 24, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, de rendre un avis concernant l'exactitude et l'exhaustivité des rapports financiers, elle ne se prononce pas sur la régularité ni sur la réalité des opérations sous-jacentes, étant donné qu'elle ne dispose pas des pièces justificatives.

Een van de kwesties die in dat verband zou kunnen worden behandeld, betreft de opmerking van het Rekenhof dat, hoewel het overeenkomstig artikel 24, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 een advies dient uit te brengen over de juistheid en de volledigheid van de financiële verslagen, het zich niet uitspreekt over de regelmatigheid en de werkelijkheid van de onderliggende verrichtingen, aangezien het niet over de verantwoordingsstukken beschikt.


2° l'article 18, §3, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Ne sont pas considérées comme des prestations de services les opérations visées au §1 qui sont effectuées lors de la cession de biens, à titre onéreux ou à titre gratuit, dans le cadre d'une opération assimilée à la fusion ou à la scission, lorsque le cessionnaire est un assujetti qui pourrait déduire tout ou partie de la taxe si elle était due en raison de la cession.

2° artikel 18, §3, wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt: " Als diensten worden niet beschouwd, de in §1 bedoelde handelingen die, bij de overdracht van goederen onder bezwarende titel of om niet in het kader van een met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting, worden verricht wanneer de overnemer een belastingplichtige is die de belasting, indien ze ingevolge de overdracht verschuldigd zou zijn, geheel of gedeeltelijk zou kunnen aftrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afsca pourrait-elle opérer ->

Date index: 2024-10-01
w