Si l'agence, après avoir pris l'avis de la commission régionale des priorités, juge que la motivation n'est pas fondée, une prochaine admission dérogeant aux dispositions de l'article 18, alinéa deux, n'est autorisée qu'après que l'agence ait déclaré fondée la motivation de cette admission, après avoir pris l'avis de la commission régionale des priorités.
Als het agentschap, na advies van de regionale prioriteitencommissie, oordeelt dat de motivering niet gegrond is, is een volgende opname die afwijkt van de bepalingen van artikel 18, tweede lid, alleen toegelaten nadat het agentschap de motivering voor die opname gegrond verklaard heeft, na advies van de regionale prioriteitencommissie.