Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence devrait pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Afin de pouvoir pleinement mettre en œuvre une stratégie de formation des forces de l'ordre qui garantisse et encourage l'intégrité scientifique et l'innovation en matière de produits d'apprentissage, l'Agence devrait pouvoir avoir la possibilité, clairement établie juridiquement, de mener des recherches sans que cela ne porte préjudice à ses principales priorités.

Het agentschap moet de duidelijke juridische bevoegdheid krijgen om activiteiten te verrichten op het gebied van onderzoek, naast zijn prioritaire taken, om ervoor te zorgen dat bij de opleiding op het gebied van rechtshandhaving een aanpak wordt gevolgd die wetenschappelijke integriteit en innovatie van het onderwijs bevordert en garandeert.


En effet, l'agence ne devrait pouvoir fonctionner tout au plus que comme centre de services pour les régions, sans que l'on porte atteinte à la fonction de guichet unique qui doit être réservée exclusivement aux agences régionales.

Het Agentschap zou namelijk hoogstens als een dienstencentrum voor de gewesten mogen fungeren zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan de één-loketfunctie welke exclusief aan de gewestelijke agentschappen dient toe te vallen.


(7) L'Agence européenne de la sécurité aérienne assume, au nom des États membres, les fonctions et les tâches de l'État de conception, de l'État de construction et de l'État d'enregistrement liées à l'approbation de la conception, conformément à la convention de Chicago et à ses annexes. À ce titre, conformément à l'annexe 13 de ladite convention, un représentant de l'Agence devrait pouvoir participer à l'enquête de sécurité pour en améliorer l'efficacité et garantir la sécurité de la conception des aéronefs, sans ...[+++]

(7) Het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart voert namens de lidstaten de taken van het land van ontwerp, vervaardiging of registratie uit wanneer deze betrekking hebben op de goedkeuring van ontwerpen, zoals gespecificeerd in het Verdrag van Chicago en de bijlage daarbij, en moet derhalve met inachtneming van bijlage 13 bij het Verdrag van Chicago worden vertegenwoordigd tijdens een veiligheidsonderzoek teneinde bij te dragen tot de efficiëntie van dat onderzoek en de veiligheid van het ontwerp van het luchtvaartuig te garanderen, zonder de onafhankelijke status van het onderzoek in gevaar te brengen.


(7) L'Agence européenne de la sécurité aérienne assume, au nom des États membres, les fonctions et les tâches de l'État de conception, de l'État de construction et de l'État d'enregistrement liées à l'approbation de la conception, conformément à la convention de Chicago et à ses annexes. À ce titre, un représentant de l'Agence devrait pouvoir participer à l'enquête de sécurité pour en améliorer l'efficacité et garantir la sécurité de la conception des aéronefs, sans que cela compromette l'indépendance de l'enquête ...[+++]

(7) Het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart voert namens de lidstaten de taken van het land van ontwerp, vervaardiging of registratie uit wanneer deze betrekking hebben op de goedkeuring van ontwerpen, zoals gespecificeerd in het Verdrag van Chicago en de bijlage daarbij, en moet derhalve worden vertegenwoordigd tijdens een veiligheidsonderzoek teneinde bij te dragen tot de efficiëntie van dat onderzoek en de veiligheid van het ontwerp van het luchtvaartuig te garanderen, zonder de onafhankelijke status van het onderzoek in gevaar te brengen.


La loi spéciale du 13 juillet 2001 modifiant la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions prévoit la conclusion d'un accord de coopération entre le pouvoir fédéral et les régions en vue de créer une Agence de l'information patrimoniale, qui devrait prendre la forme d'un établissement public doté de la personnalité juridique.

De bijzondere wet van 13 juli 2001 tot wijziging van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten voorziet in een samenwerkingakkoord tussen de federale overheid en de regio's met het oog op de oprichting van een Agentschap van de Patrimoniale Informatie. Dat moet de vorm aannemen van een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid.


Au niveau international, l'UE devrait plaider pour la mise en place d'un organisme de gouvernance mondiale de l'environnement et de la question climatique ou d'une agence de l'énergie et du climat au sein de l'ONU disposant d'un pouvoir contraignant à l'instar de l'OMC; »

Op internationaal niveau moet de EU de oprichting verdedigen van een instelling voor wereldwijd beheer van het milieu en van het klimaatvraagstuk of een energie- en klimaatagentschap binnen de VN, die of dat zoals de Wereldhandelsorganisatie dwang kan uitoefenen; »


Dans ce contexte, l'Agence devrait pouvoir adresser des recommandations concernant la mise en œuvre du système de certification d'entretien conformément à l'article 14 bis de la directive sur la sécurité ferroviaire.

In dit verband zou het bureau aanbevelingen kunnen doen betreffende de toepassing van het systeem van certificering van het onderhoud overeenkomstig artikel 14 bis van de spoorwegveiligheidsrichtlijn.


Compte tenu du fait qu'au 1 janvier 2007, l'ensemble du marché du fret doit être ouvert à la concurrence, et que les États devraient avoir mis en place le système de certification pour le personnel concerné à cette échéance, l'Agence devrait pouvoir être en mesure de dresser un premier bilan dès le 1 janvier 2009.

Aangezien de markt van het goederenvervoer op 1 januari 2007 helemaal moet zijn opengesteld voor concurrentie en de lidstaten uiterlijk op die datum de certificeringsregeling voor het betrokken personeel dienen in te voeren, moet het Agentschap in staat zijn reeds op 1 januari 2009 een eerste balans op te maken.


En cas d'urgence, l'agence devrait pouvoir statuer.

In dringende gevallen moet het Bureau een beslissing kunnen nemen.


- La loi spéciale relative à l'extension des compétences fiscales des régions prévoit notamment la conclusion d'un accord de coopération entre le pouvoir fédéral et les régions en vue de créer une Agence de l'information patrimoniale qui devrait prendre la forme d'un établissement public doté de la personnalité juridique.

- De bijzondere wet die de fiscale bevoegdheid van de gewesten uitbreidt, bepaalt onder meer dat tussen de federale overheid en de gewesten een samenwerkingsakkoord zal worden afgesloten over de oprichting van een Agentschap van de Patrimoniale Informatie dat een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence devrait pouvoir ->

Date index: 2024-03-15
w