Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence proposée devrait » (Français → Néerlandais) :

L'approche dite des points d'accès proposée par la Commission dans l'agenda européen en matière de migration devrait permettre aux agences de l'UE de fournir un appui non négligeable sur le terrain aux États membres situés en première ligne, en vue de cibler le trafic de migrants.

Dankzij het met de Europese migratieagenda geïntroduceerde hotspot-concept moeten EU-agentschappen de lidstaten in de frontlinie aanzienlijke operationele steun kunnen bieden bij de aanpak van migrantensmokkel.


La Commission devrait, en coopération avec l’Agence proposée (ACER), définir la liste des sujets, et en identifier les priorités, et le projet de lignes directrices devrait faire l’objet d’une consultation publique ou, le cas échéant, d’évaluations régulières de la Commission et de l’ACER.

De Commissie moet een lijst met onderwerpen opstellen en prioriteiten vastleggen in samenwerking met het voorgestelde Agentschap (ACER), er moet een publieke raadpleging plaatsvinden over de ontwerprichtsnoeren en indien nodig moeten de ontwerprichtsnoeren worden onderworpen aan regelmatige beoordelingen door de Commissie en ACER.


2. estime que la structure de l'Agence proposée devrait refléter ses objectifs et la structure de la Charte des droits fondamentaux; considère que des départements spécifiques de l'Agence devraient être responsables du suivi du respect de la Charte dans le domaine de l'éducation (article 14), (suppression) du respect de la diversité culturelle, religieuse et linguistique (article 22) et des médias (article 11);

2. is van mening dat de structuur van het voorgestelde bureau zijn doelstellingen en de structuur van het Handvest van de grondrechten moet weerspiegelen; is van mening dat specifieke afdelingen van het bureau verantwoordelijk moeten zijn voor het toezicht op de naleving van het Handvest op het gebied van onderwijs (artikel 14), eerbiediging van de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid (artikel 22) en de media (artikel 11);


21. demande une révision approfondie et impartiale de la nécessité, de la proportionnalité et de l'efficacité des mesures existantes dans le domaine de la liberté et de la justice, y compris leur impact sur la protection et sur la promotion des valeurs et des principes de l'Union, et des droits fondamentaux des citoyens; demande que soient examinées les incidences sur le respect des droits fondamentaux et des valeurs de l'Union de toute politique, de toute proposition législative et de tout programme nouveaux, étude qui devrait énoncer précisément quels droits fondamentaux risquent d'être affectés et quelles mesures sont envisagées pour ...[+++]

21. roept op tot een diepgaande en onpartijdige heroverweging van de noodzakelijkheid, proportionaliteit en doeltreffendheid van bestaande maatregelen op het gebied van vrijheid en rechtvaardigheid, met inbegrip van hun impact op de bescherming en bevordering van de waarden en beginselen van de EU en de grondrechten van de burgers; vraagt dat voor elk nieuw beleid, wetgevingsvoorstel en programma een effectbeoordeling met betrekking tot de grondrechten en de EU-waarden wordt gemaakt, waarin duidelijk wordt vastgesteld welke grondrechten kunnen worden aangetast en welke maatregelen worden overwogen om deze rechten te waarborgen overeenkomstig de beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid; is va ...[+++]


21. demande une révision approfondie et impartiale de la nécessité, de la proportionnalité et de l'efficacité des mesures existantes dans le domaine de la liberté et de la justice, y compris leur impact sur la protection et sur la promotion des valeurs et des principes de l'Union, et des droits fondamentaux des citoyens; demande que soient examinées les incidences sur le respect des droits fondamentaux et des valeurs de l'Union de toute politique, de toute proposition législative et de tout programme nouveaux, étude qui devrait énoncer précisément quels droits fondamentaux risquent d'être affectés et quelles mesures sont envisagées pour ...[+++]

21. roept op tot een diepgaande en onpartijdige heroverweging van de noodzakelijkheid, proportionaliteit en doeltreffendheid van bestaande maatregelen op het gebied van vrijheid en rechtvaardigheid, met inbegrip van hun impact op de bescherming en bevordering van de waarden en beginselen van de EU en de grondrechten van de burgers; vraagt dat voor elk nieuw beleid, wetgevingsvoorstel en programma een effectbeoordeling met betrekking tot de grondrechten en de EU-waarden wordt gemaakt, waarin duidelijk wordt vastgesteld welke grondrechten kunnen worden aangetast en welke maatregelen worden overwogen om deze rechten te waarborgen overeenkomstig de beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid; is va ...[+++]


L’agence devrait, le cas échéant, consulter les parties intéressées et leur offrir une possibilité raisonnable de formuler leurs observations sur les mesures proposées, telles que les projets de codes de réseau et de règles.

Het agentschap moet zo nodig overleg plegen met belanghebbende partijen en hun in redelijke mate de mogelijkheid bieden commentaar te leveren op de voorgestelde maatregelen, zoals netcodes en voorschriften.


(13) L'Agence devrait, le cas échéant, consulter les parties intéressées et leur offrir une possibilité raisonnable de formuler leurs observations sur les mesures proposées, telles que les projets de codes de réseau et de règles.

(13) Het agentschap moet waar passend overleg plegen met belanghebbende partijen en ze in redelijke mate de mogelijkheid bieden commentaar te leveren op de voorgestelde maatregelen, zoals ontwerp-netcodes en regels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence proposée devrait ->

Date index: 2023-09-18
w