Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence sera bientôt » (Français → Néerlandais) :

L'Agence sera bientôt à même de recevoir et de gérer les notifications des biobanques.

Binnenkort zal het Agentschap in de mogelijkheid zijn de notificaties van die bio-banken te ontvangen en te beheren.


L'Agence sera bientôt à même de recevoir et de gérer les notifications des biobanques.

Binnenkort zal het Agentschap in de mogelijkheid zijn de notificaties van die bio-banken te ontvangen en te beheren.


Pourquoi ne choisit-il pas d’utiliser les personnes qui travaillent actuellement pour l’Agence à Pristina comme noyau de base du personnel de l’UE qui sera bientôt en mesure de guider l’indépendance du Kosovo de très près et avec beaucoup d’expertise et de savoir-faire?

Waarom kiest u er niet voor om de mensen die nu in Pristina voor het Agentschap werken, te gebruiken als een eerste kern van EU-mensen die straks de onafhankelijkheid van Kosova echt van zeer nabij en met veel expertise en knowhow kunnen begeleiden?


Tel est l’objectif de l’agence des droits fondamentaux qui sera bientôt mise sur pied.

Dat is het oogmerk van het agentschap voor de grondrechten dat binnenkort wordt opgericht.


Soit dit en passant, je pense que l’Agence des droits de l’homme, qui - je l’espère - sera bientôt créée et qui jouira de notre soutien, sera en mesure de contribuer à une approche méthodique de la question des droits de l’homme.

Ik geloof wel degelijk dat wij een dergelijk beleid hebben. Verder geloof ik dat het mensenrechtenagentschap, dat hopelijk binnenkort en met uw hulp kan worden opgericht, een bijdrage zal kunnen leveren aan een methodische aanpak van de mensenrechtenkwestie.


J’attirerai également votre attention sur la situation de l’agence de Bilbao, qui sera bientôt dans l’incapacité totale de continuer à fonctionner, en raison de l’absence d’ajustement budgétaire depuis 2004, que ce soit en termes d’inflation ou de satisfaction des besoins engendrés par l’élargissement.

Verder wil ik graag uw aandacht vestigen op de situatie waarin het bureau in Bilbao verkeert. Het budget voor dit bureau is sinds 2004 ongewijzigd gebleven; het is nooit aangepast, noch om de inflatie te compenseren noch om met de uitbreiding rekening te houden. Het bureau zal daarom binnenkort niet meer kunnen functioneren.


J’espère également que la création d’une Agence pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures sera bientôt approuvée. La Commission entend également présenter un nouvel instrument juridique, qui sera une révision du manuel commun de Schengen sur les meilleures pratiques en matière de contrôles aux frontières extérieures.

Deze zijn door de Raad goedgekeurd en worden op dit moment geïmplementeerd. Het eerste actieplan is bedoeld voor de bestrijding van de illegale immigratie; het tweede plan heeft betrekking op het gemeenschappelijk beheer van de buitengrenzen, en het derde plan bevat een communautair beleid voor de terugkeer of het terugsturen van illegale immigranten. Ik ben verder vol goede hoop dat er spoedig overeenstemming zal worden bereikt over het agentschap voor de operationele controle en coördinatie van de buitengrenzen. De Commissie zal bovendien een nieuw voorstel doen voor een juridisch instrument: de herziening van het gemeenschappelijk Sc ...[+++]


Celle-ci sera bientôt transférée à l'EASA (European Aviation Safety Agency).

Op termijn wordt deze naar de EASA (European Aviation Safety Agency) overgeheveld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence sera bientôt ->

Date index: 2023-09-11
w