Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte en agence

Traduction de «l'agence tiennent compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins de l'ouverture et de la conduite de la procédure de non-conformité, la Commission et l’Agence tiennent compte:

Met het oog op de inleiding en het voeren van de inbreukprocedure, houden de Commissie en het Agentschap rekening met:


Aux fins d’engager et de conduire une procédure de non-conformité et de calculer le montant des amendes et astreintes, il convient que la Commission et l'Agence tiennent compte des autres procédures qui ont été engagées ou clôturées par un État membre ou par des pays tiers contre le même titulaire de certificat.

Bij het inleiden en het voeren van de inbreukprocedure en bij het kwantificeren van boetes en dwangsommen dienen de Commissie en het Agentschap rekening te houden met andere procedures die een lidstaat of derde land tegen dezelfde certificaathouder voert.


Le projet de loi ainsi que le projet d'accord de coopération entre l'État fédéral et les régions relatif à la création d'une Agence pour le commerce extérieur, fournissent une réponse satisfaisante à cette critique et tiennent compte de la demande des régions, déjà compétentes en matière de politique économique en général et de commerce extérieur en particulier.

Het wetsontwerp en het ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de gewesten met betrekking tot de oprichting van een Agentschap voor de buitenlandse handel, vangen deze kritiek op en houden rekening met de vraag van de gewesten, die reeds een algemene bevoegdheid hebben inzake economisch beleid en een bijzondere bevoegdheid voor buitenlandse handel.


Le projet de loi ainsi que le projet d'accord de coopération entre l'État fédéral et les régions relatif à la création d'une Agence pour le commerce extérieur, fournissent une réponse satisfaisante à cette critique et tiennent compte de la demande des régions, déjà compétentes en matière de politique économique en général et de commerce extérieur en particulier.

Het wetsontwerp en het ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de gewesten met betrekking tot de oprichting van een Agentschap voor de buitenlandse handel, vangen deze kritiek op en houden rekening met de vraag van de gewesten, die reeds een algemene bevoegdheid hebben inzake economisch beleid en een bijzondere bevoegdheid voor buitenlandse handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que ces réexamens tiennent compte de l’expérience accrue de l’Agence dans le traitement des demandes au titre du règlement et du gain d’efficacité ainsi obtenu.

Bij die herzieningen moet rekening worden gehouden met de ervaring die het Agentschap opdoet met de behandeling van aanvragen uit hoofde van de verordening en de efficiëntiewinst die daardoor wordt geboekt.


S'ils tiennent cependant compte des délais d'exécution des décisions au niveau européen, les commissaires n'auront aucune peine à réaliser que cette agence européenne ne verra le jour que dans quatre ou cinq ans au plus tôt.

Indien de commissieleden echter rekening houden met de termijnen waarop in Europa beslissingen uitgevoerd worden dan zal dit Europees Agentschap er ten vroegste binnen de vier of vijf jaar komen.


5. L'étendue des informations demandées par l'Agence pour preuve de la capacité financière, économique, technique et professionnelle du candidat ou soumissionnaire et les niveaux minimaux de capacité exigés conformément au paragraphe 2 ne peuvent aller au-delà de l'objet du marché et tiennent compte des intérêts légitimes des opérateurs économiques, en ce qui concerne en particulier la protection des secrets techniques et commerciaux de l'entreprise.

5. De door het Agentschap gevraagde gegevens ten bewijze van de financiële, economische, technische en beroepsmatige geschiktheid van de gegadigde of inschrijver en de overeenkomstig lid 2 geëiste minimumgeschiktheidsniveaus hebben alleen betrekking op het voorwerp van de opdracht en houden rekening met de rechtmatige belangen van de economische subjecten wat betreft met name de bescherming van fabrieks- en bedrijfsgeheimen.


Selon une étude de l'Agence intermutualiste (AIM), les soins prénatals en Belgique ne tiennent pas toujours compte des directives du Centre fédéral d'expertise des soins de santé.

Voortgaand op een studie van het Intermutualistisch Agentschap (IMA) wordt bij de prenatale zorg in België niet altijd rekening gehouden met de richtlijnen door het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg.


Selon une étude de l'Agence Intermutualiste (AIM), les soins prénatals en Belgique ne tiennent pas toujours compte des directives du Centre fédéral d'expertise des soins de santé.

Voortgaand op een studie van het Intermutualistisch Agentschap (IMA) wordt bij de prenatale zorg in België niet altijd rekening gehouden met de richtlijnen door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.


4. Les méthodes de travail appliquées par l'Agence pour mener à bien les tâches visées aux paragraphes 1, 2 et 3 s'entendent sous réserve des exigences à adopter conformément à la procédure visée à l'article 54, paragraphe 2, et tiennent compte des principes énoncés aux articles 43 et 44.

4. De werkmethodes van het agentschap bij het uitvoeren van de in de leden 1, 2 en 3 genoemde taken zijn onderworpen aan eisen die worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 54, lid 2, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de in de artikelen 43 en 44 neergelegde beginselen.




D'autres ont cherché : compte en agence     l'agence tiennent compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence tiennent compte ->

Date index: 2024-08-25
w