Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
Le défi de l'élargissement
Pour une union plus forte et plus large

Traduction de «l'agenda 2000 estime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda 2000 | Le défi de l'élargissement | Pour une union plus forte et plus large

Agenda 2000 | De uitbreiding: een uitdaging | Voor een sterkere en groter Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Les participants ont porté un jugement positif sur les résultats du sommet de Berlin consacré à l'agenda 2000, estimant qu'ils constituent un compromis solide et que l'Union se trouve ainsi bien armée dans les domaines politiques les plus importants pour aborder l'élargissement.

7. Het oordeel van de deelnemers over de resultaten van de Top in Berlijn, gewijd aan de Agenda 2000, is positief; zij stellen dat die resultaten een heel degelijk compromis vormen en dat de Unie op die manier in de voornaamste beleidsdomeinen goed gewapend is om de uitbreiding aan te gaan.


La Commission estime, comme il est indiqué dans l'Agenda 2000, que l'importance de la coopération régionale ne fera que s'accroître à mesure que l'Union s'élargira.

Zoals de Commissie in Agenda 2000 heeft verklaard, meent zij dat het belang van regionale samenwerking zal toenemen naarmate de Unie meer leden telt.


Le membre estime également que le débat sur les délais de l'élargissement ne peut rester sans conséquence dan le cadre des discussions relatives au volet financier de Agenda 2000.

Het lid stelt ook dat het debat over de termijnen van de uitbreiding niet zonder gevolgen kan blijven voor de discussies inzake het financiële luik van Agenda 2000.


Dans son avis de décembre 1998, concernant la réalisation des propositions de l'Agenda 2000, le Conseil avait estimé qu'une profonde réforme des institutions était nécessaire avant de procéder à un nouvel élargissement de l'Union.

In zijn advies van december 1998 over de verwezenlijking van de voorstellen van Agenda 2000, was de Raad van oordeel dat de instellingen grondig moeten worden hervormd vooraleer de Unie opnieuw kan worden uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. prend note de ce que la Commission est disposée à présenter une étude analysant les différentes mesures prises au titre des réformes de 1999 et déjà mises en œuvre ainsi que l'incidence des mesures de crise actuelles sur l'Agenda 2000; estime que, dans le contexte de la présentation de la lettre rectificative, cette étude devrait fournir à l'autorité budgétaire une vue plus claire et plus détaillée de l'évolution future de la réforme, avant que ladite autorité ne prenne ses décisions finales sur le budget agricole 2002;

3. neemt er nota van dat de Commissie bereid is om een studie op te stellen waarin de verschillende maatregelen die genomen zijn in het kader van de hervormingen van 1999 worden geanalyseerd, alsmede de impact van de huidige crisismaatregelen op Agenda 2000; verwacht dat deze studie, wanneer de Nota van wijzigingen wordt ingediend, de begrotingsautoriteit een duidelijker en nauwkeuriger beeld verschaft van de toekomstige ontwikkeling van de hervorming voor zij haar definitieve besluiten over de landbouwbegroting 2002 neemt;


16. souligne que les réductions des prix d'intervention décidées dans le cadre de l'Agenda 2000 pour les principaux produits agricoles de l'Union européenne ont créé une marge suffisante permettant de diminuer encore les subventions à l'exportation; estime néanmoins qu'une attention insuffisante est portée aux aides occultes à l'exportation de produits agricoles; juge indispensable et urgente la révision du cadre en vigueur en matière d'aide alimentaire, de crédits et de garanties à l'exportation et d'entreprise ...[+++]

16. wijst erop dat de in het kader van de Agenda 2000 besloten verlagingen van de interventieprijzen voor belangrijke landbouwproducten van de EU voldoende manoeuvreerruimte hebben geschapen voor een geleidelijke vermindering van de uitvoersubsidies volgens een precies tijdschema; is evenwel van mening dat er onvoldoende aandacht is voor verborgen exportsteun voor landbouwproducten; is van oordeel dat de geldende regeling voor voedselhulp, exportkredieten en -garanties en staatshandelsondernemingen binnen het hoofdstuk gesubsidieerde uitvoer van de Landbouwovereenkomst dringend moet worden herzien;


Bien que je sois favorable aux aides au Kosovo, je ne suis pas d’accord, et j’estime que c’est insensé que l’on trouve matériellement des fonds destinés à l’agriculture, approuvés dans le cadre de l’Agenda 2000 - car on prouverait ainsi que ce n’était que de la poudre aux yeux -, et qu’on les affecte à la politique extérieure.

Ofschoon de bijstand aan Kosovo mijn steun geniet, ga ik er absoluut niet mee akkoord en lijkt het mij volkomen absurd dat deze zomaar uit de in Agenda 2000 goedgekeurde landbouwfondsen wordt gehaald en voor het buitenlands beleid wordt gebruikt.


Lorsque le Parlement a pris, de concert avec le Conseil et la Commission, la décision sur l'accord interinstitutionnel relatif à l'Agenda 2000, la phrase suivante a été incorporée dans ledit accord interinstitutionnel, sur l'insistance du Parlement : "au vu de l'évolution de la situation dans les Balkans, notamment au Kosovo, les deux branches de l'autorité budgétaire invitent la Commission à présenter, lorsque les besoins auront été constatés et estimés, les propositions nécessaires en matière budgétaire, y compr ...[+++]

Toen het Parlement samen met de Raad en de Commissie het besluit over het Interinstitutioneel Akkoord inzake Agenda 2000 nam, is op aandringen van het Parlement de volgende zinsnede in het Interinstitutioneel Akkoord opgenomen: "Gelet op de ontwikkeling van de situatie in de Balkan, met name in Kosovo, nodigen de twee takken van de begrotingsautoriteit de Commissie uit om wanneer de behoeften zullen zijn vastgesteld en geraamd, de nodige voorstellen op begrotingsgebied in te dienen, met inbegrip, in voorkomend geval van een voorstel tot herziening van de financiële vooruitzichten".


16. constate que la politique agricole commune, après l'achèvement de l'Agenda 2000, s'insère toujours plus dans un cadre élargi de développement rural durable et qu'il apparaît donc nécessaire que la Communauté s'engage à soutenir davantage sur le plan financier les initiatives et les réseaux en faveur de cette nouvelle démarche; estime par conséquent qu'il convient d'étendre l'application de stratégies de développement rural ainsi que l'utilisation durable et favorable à l'environnement des ressources locales a ...[+++]

16. stelt vast dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid na de vaststelling van Agenda 2000 steeds meer in het ruimere kader van een duurzame ontwikkeling van het platteland moet worden gezien en dat het derhalve noodzakelijk lijkt dat de Gemeenschap zich ertoe verplicht meer middelen te reserveren voor initiatieven en netwerken die aan dit concept bijdragen; is derhalve van mening dat de toepassing van strategieën voor de ontwikkeling van het platteland en de gebruikmaking van lokale hulpbronnen op duurzame en mi ...[+++]


Le gouvernement estime qu’il est possible de tirer au plus vite les conclusions finales de l’Agenda 2000.

De regering vindt dat er zo spoedig mogelijk eindconclusies uit de Agenda 2000 kunnen worden getrokken.




D'autres ont cherché : agenda     le défi de l'élargissement     l'agenda 2000 estime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agenda 2000 estime ->

Date index: 2021-09-05
w