Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
Le défi de l'élargissement
Pour une union plus forte et plus large

Traduction de «l'agenda 2000 selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda 2000 | Le défi de l'élargissement | Pour une union plus forte et plus large

Agenda 2000 | De uitbreiding: een uitdaging | Voor een sterkere en groter Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport conclut en confirmant le point de vue avancé dans l'Agenda 2000, selon lequel ni la nécessité d'augmenter les ressources inancières de l'Union ni les quelques lacunes du système de financement ne sont des raisons suffisantes pour modifier la décision " ressources propres " dans l'immédiat.

Het verslag besluit met de bevestiging van het standpunt dat werd verwoord in Agenda 2000, namelijk dat noch de nood aan verhoging van de financiële middelen van de Unie, noch de beperkte tekortkomingen van het financieringssysteem redenen zijn om al in een vroeg stadium over te gaan tot wijziging van het besluit betreffende de eigen middelen.


Selon les auteurs de l'Agenda 2000, les perspectives en matière de croissance et d'emploi au cours de la prochaine décennie sont encourageantes.

Volgens de auteurs van Agenda 2000 zijn de vooruitzichten voor de groei en voor de werkgelegenheid in het komende decennium bemoedigend.


Le troisième rapport d'avancement annuel de la Commission sur l'agenda 2000 pour la politique sociale de l'Union européenne indique que sa mise en œuvre se poursuit selon le calendrier et qu'il a contribué à rendre les marchés du travail de l'Union européenne plus favorables à l'emploi, avec la création de 2,5 millions de nouveaux emplois en 2001-2002.

Uit het derde jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie blijkt dat de Agenda aangehouden wordt en geholpen heeft de arbeidsmarkten in de EU werkgelegenheidsvriendelijker te maken: in 2001-2002 werden 2,5 miljoen nieuwe banen gecreëerd.


6. Le Conseil souscrit pleinement à l'idée qui figure dans l'Agenda 2000 selon laquelle les nouveaux investissements dans les pays candidats doivent correspondre à l'acquis environnemental.

6. De Raad onderschrijft ten volle het in Agenda 2000 vervatte idee dat nieuwe investeringen in de kandidaat-lidstaten in overeenstemming moeten zijn met het milieu-acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des études indépendantes, la réforme «Agenda 2000» pouvait avoir une incidence positive sur les excédents communautaires résultant de l'effet combiné d'une baisse de la production et d'une augmentation de la consommation.

In onafhankelijke studies over het effect van de hervorming van Agenda 2000 werd een positieve invloed op het EU-overschot verwacht van het gecombineerde effect van een lagere productie en een hoger verbruik.


(4) Le Conseil européen de Nice, des 7, 8 et 9 décembre 2000, a approuvé l'agenda social européen, selon lequel le retour au plein emploi passe par des politiques ambitieuses en termes d'augmentation des taux d'activité, de diminution des écarts régionaux, de réduction des inégalités et d'amélioration de la qualité de l'emploi.

(4) De Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Europese sociale agenda, die stelt dat de terugkeer naar volledige werkgelegenheid een ambitieus beleid vergt op het stuk van verhoging van de arbeidsparticipatie, verkleining van de regionale verschillen, vermindering van de ongelijkheid en verbetering van de kwaliteit van de arbeid.


(4) Le Conseil européen de Nice, des 7, 8 et 9 décembre 2000, a approuvé l'agenda social européen, selon lequel le retour au plein emploi passe par des politiques ambitieuses en termes d'augmentation des taux d'activité, de diminution des écarts régionaux, de réduction des inégalités et d'amélioration de la qualité de l'emploi.

(4) De Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Europese sociale agenda, die stelt dat de terugkeer naar volledige werkgelegenheid een ambitieus beleid vergt op het stuk van verhoging van de arbeidsparticipatie, verkleining van de regionale verschillen, vermindering van de ongelijkheid en verbetering van de kwaliteit van de arbeid.


5.2. Selon le Comité économique et social, l'actuelle phase de resserrement des liens avec le Mercosur et le Chili ainsi que les futurs accords d'association avec ces deux partenaires offrent l'un et l'autre une possibilité sans précédent de mettre en oeuvre les dispositions contenues dans l'Agenda social européen adopté par le Conseil européen de Nice des 7 et 9 décembre 2000, qui recommandait de renforcer la dimension sociale des relations extérieure ...[+++]

5.2. Het Comité is van oordeel dat zowel de onderhandelingen als de overeenkomsten zelf de Unie een unieke kans bieden om de bepalingen van de tijdens de Top van Nice van 7 tot en met 9 december 2000 goedgekeurde Europese Sociale Agenda, waarin wordt gepleit voor versterking van de sociale dimensie van de externe betrekkingen van de Unie, in praktijk te brengen.


Selon certains Etats membres, la réduction des charges nettes excessives fait partie intégrante des propositions constituant l'Agenda 2000.

Volgens sommige lidstaten is een vermindering van de buitensporige nettolasten een integrerend onderdeel van het Agenda 2000-pakket.


* dans le secteur du vin, d'apporter au règlement n° 822/87 une modification prévoyant que les Etats membres peuvent octroyer des autorisations de plantations nouvelles à partir du 1er janvier 2000 et jusqu'à la fin de la campagne 1999/2000 en utilisant jusqu'à 20 % des droits de plantation nouvellement créés qui leur sont attribués selon l'article 6 du règlement de réforme du secteur approuvé dans le cadre de l'Agenda 2000.

* in de sector wijn wordt in Verordening (EEG) nr. 822/87 een wijziging aangebracht op grond waarvan de lidstaten met ingang van 1 januari 2000 en tot het einde van het verkoopseizoen 1999/2000 toestemming voor nieuwe aanplant kunnen verlenen, waarbij maximaal 20% wordt benut van de nieuwe-aanplantrechten die aan hen zijn toegekend krachtens artikel 6 van de in het kader van Agenda 2000 goedgekeurde verordening tot hervorming van de sector.




D'autres ont cherché : agenda     le défi de l'élargissement     l'agenda 2000 selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agenda 2000 selon ->

Date index: 2024-06-06
w