Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agenda des rencontres bilatérales entre » (Français → Néerlandais) :

2. Les questions relatives au respect des droits de l'homme figurent à l'agenda des rencontres bilatérales entre nos deux pays.

2. De kwesties betreffende de eerbiediging van de mensenrechten staan op de agenda van de bilaterale ontmoetingen tussen onze beide landen.


« mettre le dossier des « Cinq de Miami » à l'agenda des rencontres bilatérales avec les États-Unis et plaider pour une révision de leur procès, de commuer leur sentence à une peine moins lourde, voire de les gracier; ».

« het dossier van de « Vijf van Miami » op de agenda te plaatsen van de bilaterale ontmoetingen met de Verenigde Staten en te pleiten voor een herziening van hun proces, een vermindering van hun straf of zelfs het verlenen van gratie; ».


« mettre le dossier des « Cinq de Miami » à l'agenda des rencontres bilatérales avec les États-Unis et plaider pour une révision de leur procès, de commuer leur sentence à une peine moins lourde, voire de les gracier; ».

« het dossier van de « Vijf van Miami » op de agenda te plaatsen van de bilaterale ontmoetingen met de Verenigde Staten en te pleiten voor een herziening van hun proces, een vermindering van hun straf of zelfs het verlenen van gratie; ».


Mme Matz dépose l'amendement nº 2 visant à remplacer le point 1 par ce qui suit: « mettre le dossier des « Cinq de Miami » à l'agenda des rencontres bilatérales avec les États-Unis et plaider pour une révision de leur procès, de commuer leur sentence à une peine moins lourde, voire de les gracier ».

Mevrouw Matz dient het amendement nr. 2 in dat het punt 1 als volgt wil vervangen : « het dossier van de « Vijf van Miami » op de agenda te plaatsen van de bilaterale ontmoetingen met de Verenigde Staten en te pleiten voor een herziening van hun proces, een vermindering van hun straf of zelfs het verlenen van gratie ».


2. Cette situation est-elle abordée lors des rencontres bilatérales entre nos deux pays ou lors du dialogue politique avec l'Union européenne, sachant que les autorités européennes ont décidé de relancer le processus de négociation avec la Turquie en vue de son adhésion?

2. Komt die situatie aan bod tijdens bilaterale ontmoetingen tussen België en Turkije of in het kader van de politieke dialoog met de Europese Unie, nu de Europese autoriteiten hebben beslist de toetredingsonderhandelingen met Turkije te hervatten?


2. Sur base de ce travail, les rencontres bilatérales entre votre administration et Agoria ont-elles débouché sur la mise en oeuvre d'une information précise à l'attention des consommateurs durant la période transitoire?

2. Hebben de bilaterale gesprekken tussen uw administratie en Agoria, hierop voortbouwend, intussen al geleid tot het opstellen van duidelijke consumenteninformatie, in afwachting van het onderzoek door uw diensten en de herziening van de norm?


Les rencontres bilatérales entre mon administration et les organisations représentant les professionnels du secteur ont conduit aux résultats concrets suivants.

De bilaterale ontmoetingen tussen mijn administratie en de organisaties die de sector vertegenwoordigen, hebben tot volgende praktische resultaten geleid.


1. d'user de tous les leviers diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des « Cinq de Miami » et de mettre ce dossier à l'agenda des diverses rencontres bilatérales avec les États-Unis;

1. gebruik te maken van alle diplomatieke hefbomen waarover ze beschikt om voor de vrijlating van de « Vijf van Miami » te pleiten en dat dossier te agenderen voor de diverse bilaterale ontmoetingen met de Verenigde Staten;


1. d'user de tous les leviers diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des « Cinq de Miami » et de mettre ce dossier à l'agenda des diverses rencontres bilatérales avec les États-Unis;

1. gebruik te maken van alle diplomatieke hefbomen waarover ze beschikt om voor de vrijlating van de « Vijf van Miami » te pleiten en dat dossier te agenderen voor de diverse bilaterale ontmoetingen met de Verenigde Staten;


Ces questions sont régulièrement abordées lors des échanges diplomatiques entre la Colombie et la Belgique - elles étaient aussi sur l'agenda de ma rencontre avec mon homologue colombienne.

Die kwesties komen regelmatig aan bod tijdens diplomatieke contacten tussen Colombia en België en stonden ook op de agenda van mijn ontmoeting met mijn Colombiaanse collega.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agenda des rencontres bilatérales entre ->

Date index: 2021-07-03
w