40. regrette que, malgré l'accord de coopération signé en 2008 entre l'OLAF et Eurojust, en
vertu duquel l'OLAF doit signaler immédiatement à Eurojust tout cas de suspicion
de fraude entre des agents économiques dans plus d'un État membre, l'OLAF n'ait transmis des informations
à Eurojust que sur cinq cas en 2008 et sur un seul cas en 2009, ce qui prouve que la coopération ne fonctionne pas entre l'OLAF et Eurojust, et invite à pre
...[+++]ndre toutes les mesures qui s'imposent pour intensifier les actions dans ce domaine;
40. betreurt het feit dat, ondanks de samenwerkingsovereenkomst die in 2008 door OLAF en Eurojust is ondertekend, in het kader waarvan OLAF verplicht is Eurojust in kennis te stellen van elk geval van verdenking van fraude waarbij marktdeelnemers in meerdere lidstaten betrokken zijn, OLAF in 2008 slechts vijf van dergelijke gevallen heeft gemeld aan Eurojust en in 2009 slechts één, hetgeen duidelijk maakt dat de samenwerking tussen OLAF en Eurojust niet functioneert, en dringt aan op maatregelen om de samenwerking op dit gebied te verbeteren en te intensiveren;